Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (X) (10)  ›  469

Manifesti iuris est maiores quinquaginta quinque annis invitos ad munera personalia vocari non posse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lenard.84 am 22.07.2013
Es ist nach offenkundigem Recht, dass Personen über fünfundfünfzig Jahre, die unwillig sind, nicht zu persönlichen Pflichten herangezogen werden können.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
annis
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
invitos
invitus: unwillig, ungern, unfreiwillig
iuris
ius: Recht, Pflicht, Eid
maiores
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
Manifesti
manifestus: offenbar, offenkundig, bei etwas ertappt
munera
munerare: schenken
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
non
non: nicht, nein, keineswegs
personalia
personalis: persönlich, EN: personal
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quinquaginta
quinquaginta: fünfzig, EN: fifty
quinque
quinque: fünf, EN: five
vocari
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum