Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XI)  ›  079

Scituri nec prosecutorias quidem sacras posthac sibimet postulandas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von henrik.852 am 16.08.2021
Diejenigen, die wissen werden, sollen künftig nicht einmal heilige Passierscheine für sich selbst beantragen.

von sophia9857 am 16.08.2019
Sie sollten wissen, dass sie ab sofort keine kaiserlichen Passierscheine für sich selbst beantragen dürfen.

Analyse der Wortformen

nec
nec: und nicht, auch nicht, weder, nicht einmal
posthac
posthac: künftig, in Zukunft, von nun an, hinfort, nachher, hernach
postulandas
postulare: fordern, verlangen, beanspruchen, einklagen, bitten, ersuchen
quidem
quidem: freilich, zwar, gewiss, jedenfalls, allerdings, jedoch, sicherlich, wenigstens, immerhin
sacras
sacer: heilig, geweiht, verflucht, unverletzlich, unantastbar
sacrare: weihen, heiligen, widmen, unverletzlich machen, verfluchen
scituri
scire: wissen, verstehen, kennen, sich auskennen, im Bilde sein, erfahren
sciscere: erkunden, erforschen, erfragen, in Erfahrung bringen, sich erkundigen, untersuchen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum