Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (I)  ›  416

Quorum discessu liberam nacti milites colloquiorum facultatem vulgo procedunt, et quem quisque in castris notum aut municipem habebat conquirit atque evocat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ludwig842 am 28.02.2020
Bei ihrem Abmarsch, wenn sie Gelegenheit zu freien Gesprächen erhalten haben, schreiten die Soldaten gewöhnlich voran, und jeder sucht diejenigen auf, die er im Lager als Bekannte oder Mitbürger hatte, und ruft sie herbei.

von niklas.905 am 16.04.2018
Nachdem jene gegangen waren, fühlten sich die Soldaten frei zu sprechen, und sie begannen hinauszugehen, um jeden zu suchen und herbeizurufen, den sie kannten oder der aus ihrer Heimatstadt stammte und sich im Lager befand.

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
colloquiorum
colloquium: Unterredung, Unterhaltung, Gespräch, Aussprache, Besprechung, conversation
conquirit
conquirere: aufstöbern, aufspüren
discessu
discedere: weggehen, auseinandergehen, sich entfernen, scheiden
discessus: Abzug, Abgang, das Auseinandergehen
et
et: und, auch, und auch
evocat
evocare: herbeirufen
facultatem
facultas: Fähigkeit, Möglichkeit, Erlaubnis, Tunlichkeit
habebat
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
liberam
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
municipem
municeps: Bürger eines Munizipiums
nacti
nancisci: finden, erlangen, bekommen
notum
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
notum: Erfahrung
notus: bekannt
novisse: kennen
procedunt
procedere: vorrücken, Fortschritte machen, vorwärts gehen
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quisque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
Quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
vulgo
vulgare: öffentlich machen, verbreiten
vulgo: allgemein, gewöhnlich, normalerweise, in der Regel, üblicherweise
vulgus: Volk, Pöbel, Masse

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum