Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VI)  ›  192

Dum sic mecum fustem quatiens benignus iocatur comes, iam domus eorum extremam loricam perveneramus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nina.k am 05.04.2023
Während mein freundlicher Begleiter so mit mir scherzt und einen Stock schwingend geht, hatten wir bereits die äußere Befestigung ihres Hauses erreicht.

von ina.978 am 18.06.2019
Während mein freundlicher Begleiter mit mir scherzte und seinen Stock schwang, hatten wir bereits die äußere Mauer ihres Hauses erreicht.

Analyse der Wortformen

benignus
benignus: wohlwollend, gütig, freundlich, gutmütig, gnädig, günstig
comes
comes: Begleiter, Gefährte, Kamerad, Graf
comare: mit Haar versehen, mit Haar bedecken, schmücken, ausstatten
come: Haar, Haupthaar, Mähne, Blätter, Laub, Strahlen
comere: kämmen, ordnen, schmücken, putzen, herrichten, das Haar ordnen/frisieren
comesse: aufessen, verzehren, verschlingen, zerfressen, vergeuden
comis: nett, freundlich, heiter, leutselig, gefällig, zuvorkommend, artig, höflich
domus
domus: Haus, Heim, Wohnung, Wohnsitz, Gebäude, Bau, Haushalt, Familie, Geschlecht
dum
dum: während, solange, bis, indessen, wohingegen, vorausgesetzt dass
eorum
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
extremam
exter: äußerlich, auswärtig, fremd, ausländisch, von außen
fustem
fustis: Stock, Knüppel, Prügel
iam
iam: schon, bereits, jetzt, nun, eigentlich, sogar, wahrlich
ire: gehen, laufen, schreiten, reisen, ziehen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, fließen
iocatur
jocare: scherzen, witzeln, spaßen, spielen, sich vergnügen
loricam
lorica: Brustpanzer, Panzer, Harnisch, Schutzwehr, Brüstung
mecum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
perveneramus
pervenire: gelangen, ankommen, erreichen, erzielen, in den Besitz gelangen
quatiens
quatere: schütteln, erschüttern, schleudern, stoßen, peitschen, beben
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach, ja, wirklich, tatsächlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum