Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VII) (3)  ›  133

Nam corium adfirmavit cineris inspersum dominis referemus eiusque mortem de lupo facile mentiemur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von livia.x am 02.01.2024
Er bestätigte, dass wir die Haut mit Asche bestreuen, sie unseren Herren zurückbringen und leicht eine Geschichte über einen Wolfsangriff erfinden werden.

von flora.99 am 22.02.2019
Für das Fell bekräftigen wir mit gestreuter Asche den Herren, wir werden zurückkehren, und über dessen Tod durch den Wolf werden wir leicht lügen.

Analyse der Wortformen

adfirmavit
adfirmare: bekräftigen, versichern, bestätigen, behaupten (ohne jeden Zweifel)
cineris
ciner: Asche
corium
coris: EN: plant, EN: plant
corium: Haut, Fell, Leder
corius: EN: skin/leather/hide
de
de: über, von ... herab, von
dominis
domina: Herrin, Hausfrau
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
eiusque
ei: ach, ohje, leider
facile
facile: leicht, ohne Schwierigkeiten
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
eiusque
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
inspersum
inspergere: daraufstreuen
eiusque
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
lupo
lupus: Wolf
mentiemur
mentiri: lügen, EN: lie, deceive, invent
mortem
mors: Tod
Nam
nam: nämlich, denn
referemus
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
eiusque
usque: bis, in einem fort

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum