Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (III)  ›  236

Itaque, ut omittam largitione corrupta suffragia, non vides, si quando ambitus sileat, quaeri in suifragiis quid optimi viri sentiant?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von janosch.912 am 07.04.2014
Also, wenn ich die durch Bestechung gekauften Stimmen außer Acht lasse, siehst du nicht, dass bei fehlendem Wahlbetrug die Menschen bei der Stimmabgabe die Meinungen der angesehensten Bürger berücksichtigen?

von milana.967 am 03.07.2018
Daher, um die durch Bestechung korrumpierten Stimmen auszulassen, seht ihr nicht, wenn jemals die Wahlbestechung schweigt, was die besten Männer in den Abstimmungen für wichtig halten?

Analyse der Wortformen

Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
omittam
omittere: aufgeben, loslassen, unterlassen
largitione
largitio: Spende, reichliches Geben, Großzügigkeit
corrupta
corrumpere: verderben, vernichten, bestechen
corruptum: verdorben, verdorben
corruptus: verdorben, verdorben
suffragia
suffragium: Abstimmung, Stimme, Stimmrecht
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
vides
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
si
si: wenn, ob, falls
quando
quando: wann, zu welcher zeit, einmal (nach si/nisi/num)
ambitus
ambire: umgehen, meiden, umgeben, werben (um Stimmen), umschmeicheln
ambitus: Ämterjagt, Amtserschleichung, Windung, Umfang
sileat
silere: schweigen, ruhig sein
quaeri
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
optimi
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
viri
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
sentiant
sentire: fühlen, denken, empfinden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum