Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (III)  ›  006

Sed nec hoc otium cum africani otio nec haec solitudo cum illa comparanda est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kristof.z am 21.03.2023
Doch weder ist diese Muße mit der Muße des Africanus, noch diese Einsamkeit mit jener Einsamkeit zu vergleichen.

von joel.979 am 24.10.2020
Weder meine Muße noch meine Einsamkeit kann sich mit der des Scipio Africanus messen.

Analyse der Wortformen

africani
africanus: EN: African;
comparanda
comparare: vergleichen, zusammenstellen, beschaffen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
otio
otium: Freizeit, Ruhe, freie Zeit, Muße
otium
otium: Freizeit, Ruhe, freie Zeit, Muße
Sed
sed: sondern, aber
solitudo
solitudo: Einsamkeit, Alleinsein, loneliness

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum