Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (III) (1)  ›  006

Sed nec hoc otium cum africani otio nec haec solitudo cum illa comparanda est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

africani
africanus: EN: African; EN: panthers (pl.)
comparanda
comparare: vergleichen, zusammenstellen, beschaffen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
otium
otium: Freizeit, Ruhe, freie Zeit, Muße
Sed
sed: sondern, aber
solitudo
solitudo: Einsamkeit, Alleinsein, EN: solitude, loneliness

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum