Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (II) (9)  ›  440

Quam multa de balneis, quas nuper ille vendiderat, quam multa de amisso patrimonio dixit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

amisso
amittere: aufgeben, verlieren
balneis
balnea: EN: baths (pl.)
balneum: Badezimmer, EN: bath
de
de: über, von ... herab, von
dixit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
nuper
nuper: neulich, vor kurzem, kürzlich
patrimonio
patrimonium: väterliches Erbgut, EN: inheritance
Quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
vendiderat
vendere: verkaufen, absetzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum