Ea posteaquam numerata est, contentus hac iniquita te iste non fuit; palam de sella ac tribunali pronuntiat, si quis absentem sthenium rei capitalis reum facere vellet, sese eius nomen recepturum, et simul ut ad causam accederet nomenque deferret, agathinum, novum adfinem atque hospitem, coepit hortari.
von aaliyah.947 am 27.06.2020
Nachdem das Geld gezählt war, war dieser nicht zufrieden mit dieser Ungerechtigkeit; öffentlich von seinem Sitz und Gerichtsstuhl verkündet er, dass, wenn jemand den abwesenden Sthenius eines Kapitalverbrechens beschuldigen wolle, er selbst dessen Namen entgegennehmen würde, und gleichzeitig beginnt er Agathinus, einen neuen Verwandten und Gast, zu ermutigen, sich dem Fall zu nähern und den Namen vorzubringen.
von amalia.961 am 10.12.2018
Nachdem das Geld gezählt war, begnügte er sich nicht mit dieser Ungerechtigkeit; von seinem offiziellen Sitz aus verkündete er offen, dass er jede Anklage gegen Sthenius in dessen Abwesenheit wegen eines Kapitalverbrechens annehmen würde, und gleichzeitig begann er, Agathinus, seinen neuen Verwandten und Gast, zu drängen, die Anklage vorzubringen.