Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  532

Bellum inde ab aequis reparari coeptum; et novos hostes labicanos consilia cum veteribus iungere, haud incertis auctoribus romam est allatum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ahmad.w am 23.08.2016
Die Aequi begannen den Krieg erneut zu entfachen; und zuverlässige Quellen berichteten Rom, dass ein neuer Feind, das Volk der Labici, Pläne mit den alten Feinden schmiedete.

von marlene.g am 02.06.2016
Der Krieg sollte von den Aequi erneuert werden und begonnen haben; und dass neue Feinde, die Labicani, sich mit den alten verbünden, wurde Roma durch nicht unzuverlässige Quellen überbracht.

Analyse der Wortformen

Bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
ab
ab: von, durch, mit
aequis
aequum: Gleichheit, Bodenhöhe, Fläche, Ebene, flaches Feld, Meer, Meeresfläche
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
reparari
reparare: wiedererwerben
coeptum
coepere: anfangen, beginnen
coeptum: Unternehmen, Unternehmen, enterprise, scheme
coeptus: begonnen, begonnen, started, commenced, undertaking
et
et: und, auch, und auch
novos
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
hostes
hostis: Feind, Landesfeind
labicanos
canus: Greis, Grauer, grau
labes: Sturz, Fall
labi: gleiten, straucheln, schlüpfen, herunterfallen, sinken
labium: Lippe
consilia
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
veteribus
vetus: alt, hochbetagt
iungere
iungere: vereinigen, verbinden, anschließen, paaren
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
incertis
incertus: unzuverlässig, unsicher, ungewiss, ungewiß
auctoribus
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
romam
roma: Rom
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
allatum
afferre: melden, herbeibringen, darbringen, verursachen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum