Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVIII)  ›  194

Hasdrubal clauso transitu fluminis ad oceanum flectit, et iam inde fugientium modo effusi abibant; itaque ab legionibus romanis aliquantum interualli fecit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von carlotta.p am 10.07.2016
Hasdrubal, der Flussübergang blockiert, wendet sich zum Ozean, und bereits von dort brachen sie zerstreut auf, gleich Männern auf der Flucht; und so schuf er einen gewissen Abstand zu den römischen Legionen.

von eva.951 am 12.12.2016
Als der Flussübergang blockiert war, wandte sich Hasdrubal zum Ozean, und von diesem Punkt an zerstreuten sich seine Truppen und flohen in Unordnung, wobei sie es schafften, eine gewisse Distanz zwischen sich und die römischen Legionen zu bringen.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
abibant
abire: weggehen, fortgehen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aliquantum
aliquantum: ziemlich viel, in some degree, somewhat, slightly, a little
aliquantus: ziemlich groß, groß, ziemlich viel
clauso
claudere: schließen, abschließen, verschließen, zuschließen
clausum: EN: enclosed space
clausus: geschlossen
effusi
effundere: ausgießen, vergeuden, verschwenden, abwerfen
effusus: weit ausgedehnt, wide, sprawling
et
et: und, auch, und auch
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
flectit
flectere: biegen, beugen
fluminis
flumen: Strömung, Fluss, fließendes Wasser
fugientium
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
Hasdrubal
hasdrubal: Bruder Hannibals
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
interualli
intervallum: Pause, Zwischenraum, space, distance
itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
legionibus
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
oceanum
oceanus: EN: Ocean
romanis
romanus: Römer, römisch
transitu
transire: überschreiten, hinübergehen, überqueren, durchmarschieren, durchziehen, durchqueren
transitus: Übergang, das Überschreiten, Durchmarsch, Durchreise, Durchzug

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum