Id se, etiamsi iam pridem uellet, minus praestare in hispania terra aliena atque ignota potuisse; in qua autem genitus educatusque in spem paterni regni esset, facile praestaturum.
von konradt.z am 24.07.2019
Er hätte dies in Spanien nicht erreichen können, selbst wenn er es schon lange gewollt hätte, da es ein fremdes und unbekanntes Land war. In dem Land jedoch, in dem er geboren und aufgewachsen war, in der Erwartung, das Königreich seines Vaters zu erben, konnte er es mühelos bewerkstelligen.
von filipp.l am 15.06.2020
Dies hätte er, auch wenn er es schon lange gewünscht hätte, in Hispanien, einem fremden und unbekannten Land, weniger vollbringen können; in jenem [Land] jedoch, in dem er geboren und erzogen wurde in der Hoffnung auf das väterliche Königreich, würde er es leicht vollbringen.