Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI)  ›  278

Ceterum ne similis fuga seruorum postea fieret, cogitandum et illis esse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lotta.t am 24.03.2022
Überdies mussten auch sie darüber nachdenken, wie sie einen ähnlichen Sklavenausbruch in Zukunft verhindern könnten.

von lucy867 am 06.04.2024
Zudem musste auch von ihnen darüber nachgedacht werden, dass eine ähnliche Flucht der Sklaven künftig nicht stattfinden sollte.

Analyse der Wortformen

Ceterum
ceterum: übrigens
ceterus: übriger, anderer
cogitandum
cogitare: denken, nachdenken, glauben, meinen, beabsichtigen, bedenken, erwägen
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fieret
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
fuga
fuga: Flucht
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
postea
postea: nachher, später, danach
seruorum
servus: Diener, Sklave
similis
simila: feinstes Weizenmehl
simile: Gleichnis, Vergleich
similis: ähnlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum