Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.5) (14)  ›  677

Anni, gravissimi atque honestissimi viri, summa auctoritas paulo diligentiorem timidioremque fecerat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Anni
anni: Jahr
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
auctoritas
auctorita: Autorität, Macht
auctoritas: Ansehen, Einfluss, Autorität, Ruf, Gutachten, Gewähr, Bürgschaft, Geltung
gravissimi
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
diligentiorem
diligens: gewissenhaft, sorgfältig, genau, achtsam
fecerat
facere: tun, machen, handeln, herstellen
honestissimi
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
paulo
paulo: ein wenig
paulum: ein wenig, etwas
paulus: klein, gering, Paul
timidioremque
que: und
summa
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
timidioremque
timidus: ängstlich, furchtsam, scheu, EN: timid
viri
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum