Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (I)  ›  185

Omnes in damalin putres deponent oculos nec damalis nouo diuelletur adultero lasciuis hederis ambitiosior.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ilay857 am 17.05.2020
Alle werden ihre verfaulenden Augen auf Damalis richten, und Damalis wird nicht vom neuen Liebhaber gerissen werden, klammernder als zügellose Efeu.

von mila.g am 17.05.2018
Alle werden lüsterne Blicke auf sie werfen, und sie wird sich an ihren neuen Liebhaber noch enger schmiegen als wilder Efeu sich an Bäume klammert.

Analyse der Wortformen

adultero
adulter: Ehebrecher, Ehebrecherin, ehebrecherisch, treulos, unecht, verfälscht
adulterus: ehebrecherisch, untreu, falsch, gefälscht, unehelich, Ehebrecher
adulterare: verfälschen, fälschen, verunreinigen, verderben, nachmachen, Ehebruch begehen
ambitiosior
ambitiosus: ehrgeizig, Ruhmsüchtig, prunkhaft, protzig, aufwendig
damalin
dama: Damhirsch, Hirschkuh, Reh
damalis
dama: Damhirsch, Hirschkuh, Reh
dare: geben, gewähren, erlauben, anbieten, schenken, widmen, zuschreiben, überlassen
mala: Wange, Backe, Kinnbacken
malle: lieber wollen, vorziehen, bevorzugen
malum: Übel, Leid, Unglück, Unheil, Schaden, Plage
malus: schlecht, übel, schlimm, böse, schädlich, ungünstig, Apfelbaum, Mastbaum, Mast, Stange, Balken
deponent
deponere: ablegen, niederlegen, weglegen, hinterlegen, anvertrauen, aufgeben, preisgeben
diuelletur
divellere: losreißen, auseinanderreißen, zerreißen, entzweien, trennen
hederis
hedera: Efeu
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
lasciuis
lascivus: mutwillig, ausgelassen, übermütig, unzüchtig, lüstern, schlüpfrig, frech, zügellos
lascivire: ausgelassen sein, mutwillig sein, übermütig sein, scherzen, frohlocken, sich gehen lassen, zügellos sein, unbändig sein
nec
nec: und nicht, auch nicht, weder, nicht einmal
nouo
novus: neu, frisch, jung, neuartig, ungewöhnlich, unerfahren
novare: erneuern, neu machen, renovieren, verändern, abändern, erfinden, beginnen
oculos
oculus: Auge, Blick, Knospe
omnes
omnis: all, jeder, ganz, gesamt, sämtlich, jeglicher, alle, alle Leute, die Gesamtheit
putres
puter: faul, verfault, morsch, brüchig, vergänglich
putris: faul, verfault, morsch, brüchig, vergänglich
putrere: verfaulen, verwesen, zerfallen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum