Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (I)  ›  052

Mercuri, facunde nepos atlantis, qui feros cultus hominum recentum uoce formasti catus et decorae more palaestrae, te canam, magni iouis et deorum nuntium curuaeque lyrae parentem, callidum quicquid placuit iocoso condere furto.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von henri.a am 26.01.2024
Merkur, beredter Enkel des Atlas, der die wilden Sitten der jüngsten Menschen mit Stimme gestaltete, Geschickter, und nach Art der anmutigen Ringerschule, von dir will ich singen, des großen Jupiter und der Götter Bote und des gekrümmten Bogens Vater, kunstvoll in allem, was dir gefiel, durch spielerischen Diebstahl zu verbergen.

von samu.936 am 12.03.2024
Merkur, beredter Enkel des Atlas, du, der geschickt die wilden Sitten der frühen Menschheit durch Sprache und die Kunst des anmutigen Ringens formte, ich besinge dich, Bote des mächtigen Jupiter und der Götter, Erfinder der gekrümmten Leier, so geschickt darin, alles, was dir gefiel, durch spielerisches Stehlen zu verbergen.

Analyse der Wortformen

atlantis
atlas: Atlas (mythologische Figur), Atlas (Kartensammlung)
callidum
callidus: klug, schlau, erfahren, gewandt, listig, gerissen, durchtrieben
canam
canere: singen, besingen, spielen (Instrument), musizieren, verkünden, weissagen
canus: grau, weiß, greis, bejahrt, ältlich, Greis, alter Mann, Mann mit grauen Haaren
catus
catus: schlau, klug, gewandt, erfahren, listig, weise, Kater
condere
condere: gründen, erbauen, errichten, stiften, verfassen, dichten, verwahren, bergen, verbergen, bestatten, beisetzen, wegstecken, einstecken (Schwert)
cultus
cultus: Pflege, Bearbeitung, Anbau, Verehrung, Kult, Lebensweise, Bildung, Kleidung, Schmuck, bebaut, bestellt, gepflegt, verziert, geschmückt, gebildet, kultiviert
colere: bebauen, bestellen, pflegen, verehren, ehren, wertschätzen, bewohnen, sich kümmern um, fördern
curuaeque
curvare: biegen, krümmen, wölben, beugen
curvum: Krümmung, Biegung, Kurve, etwas Gekrümmtes
curvus: gekrümmt, krumm, gebogen, gewunden, abschüssig
equus: Pferd, Ross, Reittier, Gespann
decorae
decorus: schön, ansehnlich, anständig, ehrenhaft, passend, schicklich, geziemend
deorum
deus: Gott, Gottheit
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
facunde
facundus: redegewandt, beredt, wortgewandt, sprachgewandt, eloquent
facunde: beredt, redegewandt, wortgewandt, fließend
feros
ferus: wild, ungezähmt, unbändig, grausam, roh, ungestüm, wildes Tier, Raubtier
formasti
formare: formen, gestalten, bilden, entwerfen, schaffen, sich vorstellen, konzipieren
furto
furtum: Diebstahl, Raub, Unterschlagung, Diebesgut, Betrug, List
hominum
homo: Mann, Mensch, Person, Individuum
iocoso
iocosus: scherzhaft, lustig, witzig, spaßhaft, neckisch
iouis
jovis: Jupiter, Juppiter
jupiter: Jupiter, Juppiter (oberster römischer Gott)
lyrae
lyra: Leier, Laute, Harfe
magni
magnus: groß, bedeutend, wichtig, stark, laut, gewaltig, angesehen
mercuri
mercurius: Merkur (römischer Gott des Handels, der Beredsamkeit, der Nachrichten, der Kommunikation, der Reisenden, der Grenzen, des Glücks, der Gaunerei und der Diebe), Merkur (Planet)
more
mos: Brauch, Sitte, Gewohnheit, Gepflogenheit, Art, Charakter, Moral, Sitten
morus: Maulbeerbaum
movere: bewegen, antreiben, veranlassen, erregen, beeindrucken, beeinflussen, entfernen, hervorrufen, beginnen
nepos
nepos: Enkel, Nachkomme, Enkelin, Nachfahrin
nuntium
nuntius: Bote, Botin, Botschaft, Nachricht, Meldung, Bericht, verkündend, meldend, Nachricht bringend
nuntium: Nachricht, Botschaft, Kunde, Meldung, Ankündigung
palaestrae
palaestra: Palästra, Ringplatz, Turnhalle, Sportschule, Übungsplatz
parentem
parens: Elternteil, Vater, Mutter, Vorfahr, Vorfahrin, gehorchend, folgsam, willfährig
parere: gehorchen, befolgen, sich fügen, nachgeben, gebären, hervorbringen, erzeugen, schaffen, sich verschaffen, erwerben
parentare: Totenopfer darbringen, ein Totenfest feiern, die Toten beschwichtigen, die elterlichen Toten feiern
placuit
placere: gefallen, zusagen, genehm sein, beliebt sein, für gut befinden
qui
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quire: können, imstande sein
quicquid
quicquid: was auch immer, was auch sei, alles was
recentum
recens: neu, frisch, jung, kürzlich, eben erst, kräftig
regere: regieren, lenken, leiten, beherrschen, steuern, führen
te
te: dich, dir
uoce
vox: Stimme, Laut, Äußerung, Wort, Rede, Ausruf, Ausdruck

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum