Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (I) (2)  ›  054

Quin et atridas duce te superbos ilio diues priamus relicto thessalosque ignis et iniqua troiae castra fefellit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elian96 am 30.01.2014
Fürwahr, selbst die stolzen Atriden, mit dir als Anführer, nachdem Ilium verlassen war, der reiche Priamus getäuscht, und die thessalischen Feuer und das feindliche Lager Trojas er entkam.

Analyse der Wortformen

atridas
atritas: Schwärze, EN: blackness
atritus: EN: blackened
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
diues
dives: reich, kostbar, reichhaltig, wohlhabend
duce
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
et
et: und, auch, und auch
fefellit
fallere: betrügen, täuschen
ignis
ignire: EN: ignite
ignis: Brand, Feuer, Fackel
ilio
ilion: EN: Ilium, Troy
iniqua
iniquus: ungleich, ungerecht, ungünstig, uneben, unbillig, EN: unjust, unfair
Quin
quin: dass, warum nicht
relicto
relictum: Übriggebliebenes, Rest
relictus: verlassen, aufgegeben, übriggeblieben, verfallen
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
superbos
superbus: erhaben, hochmütig, stolz, in die Höhe gehoben, arrogant

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum