Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (II)  ›  069

Quin et prometheus et pelopis parens dulci laborum decipitur sono nec curat orion leones aut timidos agitare lyncas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von valerie.969 am 28.08.2018
Selbst Prometheus und Tantalus werden von der süßen Musik verzaubert, die sie ihre Leiden vergessen lässt, und Orion kümmert sich nicht mehr darum, Löwen oder ängstliche Luchse zu jagen.

von cristina.962 am 12.10.2020
Wahrlich, sowohl Prometheus als auch der Vater des Pelops wird vom süßen Klang der Mühen getäuscht, und selbst Orion kümmert es nicht mehr, Löwen oder scheue Luchse zu jagen.

Analyse der Wortformen

agitare
agitare: treiben, hetzen, jagen, betreiben, verhandeln, handeln, erörtern, überlegen, beunruhigen, quälen
aut
aut: oder, entweder, oder vielmehr
curat
curare: sorgen für, pflegen, sich kümmern um, besorgen, behandeln, heilen, verwalten
decipitur
decipere: täuschen, betrügen, hintergehen, überlisten, enttäuschen
dulci
dulcis: süß, angenehm, lieblich, reizend, freundlich, lieb
dulce: Süßigkeit, Süßes, Labsal, Freude, Vergnügen
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
laborum
labor: Mühe, Arbeit, Anstrengung, Beschwerde, Strapaze, Not, Elend
leones
leo: Löwe, Leo (Name)
nec
nec: und nicht, auch nicht, weder, nicht einmal
orion
ion: Ion (Sohn des Apollon in der griechischen Mythologie)
parens
parens: Elternteil, Vater, Mutter, Vorfahr, Vorfahrin, gehorchend, folgsam, willfährig
parere: gehorchen, befolgen, sich fügen, nachgeben, gebären, hervorbringen, erzeugen, schaffen, sich verschaffen, erwerben
prometheus
prometheus: Prometheus (Sohn des Titanen Iapetos), der Vorausdenkende
quin
quin: dass, sondern, so dass, dass nicht, nachdem, wo nicht, ohne dass, warum nicht?, ja, wahrlich, tatsächlich
sono
sonus: Klang, Laut, Ton, Geräusch, Stimme
sonare: tönen, klingen, erschallen, lärmen, sich anhören, lauten, besingen, verkünden
sonere: klingen, tönen, ertönen, widerhallen, ein Geräusch machen, besingen
timidos
timidus: ängstlich, furchtsam, scheu, zaghaft, feige

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum