Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  159

Samum postquam uentum est, accepta ab liuio classe et sacrificio, ut adsolet, rite facto aemilius consilium aduocauit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von piet959 am 27.02.2022
Nachdem man Samus erreicht hatte, die Flotte von Livius übernommen und das Opfer, wie üblich, ordnungsgemäß dargebracht war, berief Aemilius eine Ratsversammlung.

von lasse.932 am 15.03.2023
Nachdem sie Samos erreicht hatten, übernahm Aemilius die Flotte von Livius, vollzog nach Tradition das übliche Opfer und berief eine Versammlung ein.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, von ... her, von ... an, seit, aus, infolge, wegen, durch
accepta
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, entgegennehmen, bekommen, ergreifen, erfahren, vernehmen, verstehen
acceptus: willkommen, angenehm, genehm, beliebt, erwünscht, annehmbar
accepta: Einnahmen, Einkünfte, Guthaben
acceptare: willig annehmen, freudig aufnehmen, regelmäßig beziehen, genehmigen
acceptum: Einnahme, Einkommen, Ertrag, Gewinn, Gunst, Gefallen
adsolet
adsolere: gewohnt sein, pflegen, üblich sein
adsolare: dem Erdboden gleichmachen, schleifen, völlig zerstören, vernichten
aduocauit
advocare: herbeirufen, berufen, einladen, hinzuziehen, anrufen, plädieren
aemilius
aemilius: Aemilisch, zur Familie der Aemilier gehörig
classe
classis: Flotte, Kriegsflotte, Klasse, Abteilung, Rang, Ordnung, Bürgerschaft
consilium
consilium: Plan, Beratung, Rat, Beschluss, Absicht, Entschluss, Überlegung, Klugheit, Einsicht, Versammlung
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
facto
facere: tun, machen, handeln, herstellen, verrichten, bewirken, verursachen, schaffen, erbauen, vortäuschen
feri: gemacht werden, geschehen, werden, entstehen, sich ereignen, sich zutragen
factum: Tat, Handlung, Fakt, Tatsache, Ereignis, Begebenheit
liuio
livere: bläulich sein, bleich sein, beneiden, neidisch sein
postquam
postquam: nachdem, als, sobald, sowie
rite
rite: ordnungsgemäß, vorschriftsmäßig, gebührend, rituell, nach dem Brauch, dem Ritus gemäß
sacrificio
sacrificium: Opfer, Opfergabe, religiöse Handlung, Sakrileg
samum
samos: Samos (Insel vor der Küste Ioniens)
uentum
venire: kommen, ankommen, sich nähern, gehen, vorgehen, geschehen, passieren
ventus: Wind, Hauch, Sturm, Böe
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum