Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (I) (2)  ›  058

Haud igitur penitus pereunt quaecumque videntur, quando alit ex alio reficit natura nec ullam rem gigni patitur nisi morte adiuta aliena.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adiuta
adjutare: EN: help (w/burden/activity)
adiuvare: helfen, unterstützen, beitragen, mithelfen
alit
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
aliena
alienare: entfremden, EN: alienate, give up, lose possession, transfer by sale, estrange
alienum: fremdes Gut
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
alio
alio: anderswohin, andernfalls, zu anderen Leuten, überhaupt, ohnehin, EN: elsewhere, another direction
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
gigni
gignere: erzeugen, hervorbringen, zeugen
cignus: EN: measure
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
Haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
morte
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
mors: Tod
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
natura
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
naturare: EN: produce naturally
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
patitur
pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
penitus
penitus: inwendig, EN: inside, EN: inner, inward
pereunt
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
quando
quando: wann, zu welcher zeit, einmal (nach si/nisi/num)
reficit
refigere: wiederherstellen, ausbessern, reparieren, erneuern
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
videntur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
ullam
ullus: irgendein

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum