Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (IV) (5)  ›  202

Quid porro, in numerum procedere cum simulacra cernimus in somnis et mollia membra movere, mollia mobiliter cum alternis bracchia mittunt et repetunt oculis gestum pede convenienti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alternis
alternis: EN: alternately
alternus: gegenseitig, abwechselnd, EN: alternate, one after the/every other, by turns, successive
bracchia
bracchium: Arm, EN: arm
gestum
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
cernimus
cernere: sehen, erkennen, unterscheiden, wahrnehmen, sieben, sichten
gestum
cestos: EN: band supporting breasts (esp. girdle of Venus)
gestum: EN: what has been carried out, a business
gestus: Haltung, Gürtel, Haltung, EN: boxing-glove, strip of leather weighted with lead/iron tied to boxer's hands, EN: movement of the limbs, bodily action,
convenienti
conveniens: geeignet, passend
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
membra
membrum: Körperteil, Glied
mittunt
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
mobiliter
mobilitare: beweglich
mobiliter: EN: quickly, rapidly, actively
mollia
mollis: weich, mild, sanft, elastisch, empfindlich
movere
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
numerum
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
oculis
oculus: Auge
pede
pes: Fuß, Schritt
porro
porro: vorwärts, ferner, sodann, EN: at distance, further on, far off, onward
porrum: Lauch, EN: leek
porrus: EN: leek
procedere
procedere: vorrücken, Fortschritte machen, vorwärts gehen
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
repetunt
repetere: einfordern, zurückkommen auf, wiederholen
simulacra
simulacrum: Bild, Götterbild, Abbild, Statue, Heiligtum
somnis
somnus: Schlaf, EN: sleep

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum