Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (III)  ›  134

Votum in amante novum, vellem, quod amamus, abesset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anastasija938 am 23.02.2016
Ein neuer Wunsch in einem Liebenden: Ich wünschte, was wir lieben, wäre abwesend.

von evelynn.911 am 06.11.2017
Ein seltsames Verlangen des Liebenden: Ich wünschte, der, den wir lieben, wäre fort.

Analyse der Wortformen

abesset
abesse: abwesend sein, fehlen, entfernt sein, fern sein, sich entfernen, mangeln, frei sein von
amamus
amare: lieben, liebhaben, gern haben, mögen, verliebt sein
amante
amans: liebend, liebevoll, zugetan, freundlich, Liebhaber, Liebhaberin, Verehrer, Verehrerin
amare: lieben, liebhaben, gern haben, mögen, verliebt sein
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
novum
novus: neu, frisch, jung, neuartig, ungewöhnlich, unerfahren
quod
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quod: weil, da, dass, der Umstand dass, inwiefern, insofern als, was, wodurch
vellem
velle: wollen, wünschen, begehren, verlangen, vorziehen, meinen, behaupten
votum
votum: Gelübde, Versprechen an eine Gottheit, Gebet, Wunsch, Bitte, Opfergabe
vovere: geloben, versprechen, weihen, widmen, wünschen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum