Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (IX)  ›  226

Superata fateri cogor, opemque tuam timidis exposcere votis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elia.k am 22.05.2017
Besiegt, muss ich es eingestehen und flehe demütig um deine Hilfe.

von emilia877 am 15.07.2016
Überwunden, bin ich gezwungen zu gestehen und mit schüchternen Gebeten deine Hilfe zu erflehen.

Analyse der Wortformen

cogor
cogere: zwingen, nötigen, antreiben, versammeln, zusammentreiben, sammeln, vereinigen, verdichten, folgern, schließen
exposcere
exposcere: dringend fordern, verlangen, erbitten, einfordern
fateri
fateri: bekennen, gestehen, eingestehen, zugeben, offenbaren, erklären, bezeugen
opemque
ops: Macht, Kraft, Mittel, Vermögen, Reichtum, Hilfe, Beistand
que: und, auch, sogar
superata
superare: übertreffen, besiegen, überwinden, überdauern, übrig bleiben, im Vorteil sein
timidis
timidus: ängstlich, furchtsam, scheu, zaghaft, feige
tuam
tuus: dein, deine, dein, euer, eure, euer, zu dir gehörig
votis
votum: Gelübde, Versprechen an eine Gottheit, Gebet, Wunsch, Bitte, Opfergabe
vovere: geloben, versprechen, weihen, widmen, wünschen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum