Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (V) (2)  ›  067

Perseus ait oraque regis ore medusaeo silicem sine sanguine fecit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ait
ait: sagt(e) er, sagt(e) sie
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
oraque
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
orare: beten, bitten um, reden
ore
orere: brennen
oraque
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
Perseus
persa: die Parther, EN: Persian, native of Persia
oraque
que: und
regis
regere: regieren, leiten, lenken
rex: König
sanguine
sanguis: Blut, Blutsverwandtschaft
silicem
silex: Kiesel, EN: pebble/stone, flint
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum