Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VIII)  ›  070

Dixit et ignotas animum dimittit in artes naturamque novat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Gustav Gans am 06.09.2015
Gesagt getan: [frei übersetzt; wörtlich: Er sagte es und] Er wendete seine Gedanken der unbekannten Kunst zu und erneuert die Natur

von noel.913 am 21.07.2018
Nachdem sie gesprochen hatten, wandten sie ihren Geist unbekannten Künsten zu und begannen, die Natur zu verändern.

von nele.9966 am 24.08.2014
Er/sie sprach und sendet den Geist in unbekannte Künste und erneuert die Natur.

Analyse der Wortformen

animum
animus: Geist, Seele, Mut, Herz, Sinn, Verstand, Gesinnung, Charakter, Absicht, Wille, Stimmung
artes
ars: Kunst, Fertigkeit, Geschicklichkeit, Handwerk, Technik, Methode, Talent, Fähigkeit, Kunstfertigkeit, Beruf, Gewerbe, Praxis, List, Kniff
artare: beengen, verengen, straffen, beschränken, einschließen, festklemmen, fest schließen
dimittit
dimittere: wegschicken, entlassen, freilassen, aufgeben, preisgeben, verlieren, entsenden, fortschicken
dixit
dicere: sagen, sprechen, erzählen, berichten, nennen, benennen, ernennen, bezeichnen, aussagen, behaupten, erklären
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
ignotas
ignotus: unbekannt, unvertraut, unkundig, unberühmt, unadelig
ignoscere: verzeihen, entschuldigen, begnadigen, Nachsicht üben, durchgehen lassen
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
naturamque
natura: Natur, Beschaffenheit, Wesen, Charakter, Eigenart, Anlage, Geburtslage, Gesinnung
que: und, auch, sogar
nasci: geboren werden, entstehen, entspringen, sich entwickeln, wachsen
novat
novare: erneuern, neu machen, renovieren, verändern, abändern, erfinden, beginnen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum