Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „überlassen“

demandare (Verb)
demandare, demando, demandavi, demandatus
anvertrauen
übergeben
auftragen
befehlen
überlassen
kein Form
astringere, commendare
condonare (Verb)
condonare, condono, condonavi, condonatus
verzeihen
nachlassen
schenken
überlassen
erlassen
vergeben
kein Form
donare, ignoscere, impertire, largire
permittere (Verb)
permittere, permitto, permisi, permissus
erlauben
gestatten
überlassen
anvertrauen
zugestehen
einräumen
zulassen
kein Form
committere, concedere, cedere, mandare, credere
cedo (Verb)
cedere, cedo, cessi, cessus
gehen
weichen
nachgeben
sich entfernen
abtreten
überlassen
zugestehen
kein Form
dare (Verb)
dare, do, dedi, datus
geben
gewähren
erlauben
anbieten
schenken
widmen
zuschreiben
überlassen
kein Form
praebere, praestare, donare, prebere, reddere
concedere (Verb)
concedere, concedo, concessi, concessus
einräumen
zugestehen
erlauben
gestatten
überlassen
abtreten
nachgeben
weichen
sich entfernen
kein Form
cedere, permittere, abire, excedere, discedere
cedere (Verb)
cedere, cedo, cessi, cessus
weichen
nachgeben
abtreten
überlassen
sich entfernen
sich zurückziehen
zugestehen
fallen an
kein Form
concedere, abalieno, permittere, ire, eare
committere (Verb)
committere, committo, commisi, commissus
anvertrauen
begehen
verüben
zulassen
erlauben
zusammenbringen
vereinigen
überlassen
beginnen
anfangen
riskieren
wagen
kein Form
permittere, accipio, pati, mandare, credere
cette (Verb)
cedere, cedo, cessi, cessus
weichen
nachgeben
sich zurückziehen
zugestehen
abtreten
erlauben
überlassen
gib!
her!
heraus!
kommt!
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum