Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „sich entfernen“

elongare (Verb)
elongare, elongo, elongavi, elongatus
entfernen
sich entfernen
verlängern
hinausschieben
sich fernhalten
sich entfernen von
kein Form
apscedere, abitare, adimere, secedere
elonginquare (Verb)
elonginquare, elonginquo, elonginquavi, elonginquatus
entfernen
verlängern
sich entfernen
weggehen
kein Form
amoliri, deagere, detergere, segregare, submovere
desciscere (Verb)
desciscere, descisco, descivi, descitus
abfallen
sich lossagen
abweichen
sich abwenden
desertieren
sich entfernen
sich trennen
kein Form
cadere, discrepare, devertere, deficere, dissentire
apscedere (Verb)
abscedere, abscedo, abscessi, abscessus
weggehen
sich entfernen
sich zurückziehen
abtreten
kein Form
elongare, abitare, adimere, secedere
apoculare (Verb)
apoculare, apoculo, apoculavi, apoculatus
weggehen
sich entfernen
sich zurückziehen
abreisen
kein Form
abambulare, abitare, amigrare, semigrare
abscedere (Verb)
abscedere, abscedo, abscessi, abscessus
weggehen
sich entfernen
abweichen
zurücktreten
sich zurückziehen
kein Form
abdere, retrahere, excedere, discedere, abire
absisto (Adjektiv)
absistere, abstiti, -, -
abstehen
sich entfernen
aufhören
ablassen
sich enthalten
kein Form
deficere (Verb)
deficere, deficio, defeci, defectus
fehlen
mangeln
ausgehen
verlassen
abfallen
schwinden
abnehmen
ermatten
entkräften
sich entfernen
im Stich lassen
sich empören
sich abwenden
ausbleiben
kein Form
abesse, indicere, egredi, destituere, desolatus
discedere (Verb)
discedere, discedo, discessi, discessus
weggehen
abreisen
sich entfernen
auseinandergehen
abweichen
sich trennen
verschiedener Meinung sein
kein Form
excedere, abire, decedere, concedere, abscedere
recedere (Verb)
recedere, recedo, recessi, recessus
zurückgehen
zurückweichen
sich zurückziehen
weichen
sich entfernen
nachlassen
abnehmen
kein Form
abstulere, apstulere, demere, redire, repedare
cedere (Verb)
cedere, cedo, cessi, cessus
weichen
nachgeben
abtreten
überlassen
sich entfernen
sich zurückziehen
zugestehen
fallen an
kein Form
concedere, abalieno, permittere, ire, eare
decellere (Verb)
decellere, decello, decelli, decelsus
sich entfernen
weggehen
weichen
ablassen
kein Form
abambulare (Verb)
abambulare, abambulo, abambulavi, abambulatus
weggehen
fortgehen
sich entfernen
abreisen
kein Form
abitare, amigrare, apoculare, semigrare
digrassari (Verb)
digrassari, digrassor, digrassatus sum, -
abweichen
sich entfernen
abschweifen
ausarten
kein Form
degredi (Verb)
degredi, degredior, degressus sum, -
herabsteigen
hinabsteigen
heruntergehen
sich entfernen
weggehen
kein Form
delabi
removere (Verb)
removere, removeo, removi, remotus
entfernen
wegschaffen
beseitigen
absetzen
fortschaffen
entfernen (aus einem Amt)
verbannen
kein Form
abdere, agerere, amovere, degerere, demovere
abferre (Verb)
abferre, abfero, abstuli, ablatus
wegtragen
wegbringen
entfernen
rauben
sich unterscheiden
kein Form
abjugare, demolire, demoliri, detergere, dimolire
digredi (Verb)
digredi, digredior, digressus sum, -
weggehen
sich entfernen
abweichen
abschweifen
auseinandergehen
kein Form
demigrare (Verb)
demigrare, demigro, demigravi, demigratus
wegwandern
auswandern
umziehen
fortziehen
sich entfernen
kein Form
migrare
demeare (Verb)
demeare, demeo, demeavi, demeatus
hinabgehen
herabsteigen
sich entfernen
reisen
ziehen
wandern
kein Form
devehere
absilire (Verb)
absilire, absilio, absilui, -
wegspringen
davonspringen
fortspringen
weghüpfen
davonhüpfen
sich entfernen
kein Form
apsilire
excedere (Verb)
excedere, excedo, excessi, excessus
hinausgehen
weggehen
sich entfernen
übertreffen
überschreiten
sterben
kein Form
discedere, exire, egredi, abire, decedere
absistere (Verb)
absistere, absisto, abstiti, -
ablassen
aufhören
sich entfernen
Abstand nehmen
abstehen
kein Form
apsistere
facessere (Verb)
facessere, facesso, facessivi, facessitus
ausrichten
verrichten
bewirken
verursachen
sich entfernen
weggehen
kein Form
cedo (Verb)
cedere, cedo, cessi, cessus
gehen
weichen
nachgeben
sich entfernen
abtreten
überlassen
zugestehen
kein Form
apsistere (Verb)
apsistere, apsisto, astiti, -
abstehen von
sich entfernen von
aufhören mit
kein Form
absistere
deserpere (Verb)
deserpere, deserpo, deserpsi, desereptus
herabkriechen
entkriechen
sich entfernen von
verlassen
im Stich lassen
kein Form
subterlabi (Verb)
subterlabi, subterlabor, -, -
unterfließen
untergleiten
sich heimlich entfernen
unbemerkt entschwinden
kein Form
concedere (Verb)
concedere, concedo, concessi, concessus
einräumen
zugestehen
erlauben
gestatten
überlassen
abtreten
nachgeben
weichen
sich entfernen
kein Form
cedere, permittere, abire, excedere, discedere
decedere (Verb)
decedere, decedo, decessi, decessus
weggehen
sich entfernen
abreisen
abziehen
sterben
verscheiden
abweichen
nachlassen
Platz machen
ausweichen
kein Form
cadere, moriri, mori, interire, excedere
absto (Verb)
abstare, absto, absteti, abstatus
abseits stehen
entfernt stehen
sich entfernen
fern sein
kein Form
remoliri (Verb)
remoliri, remolior, remolitus sum, -
zurückwälzen
zurückschieben
entfernen
abwälzen
sich abmühen gegen
kein Form
abesse (Verb)
abesse, absum, afui, afuturus
abwesend sein
fehlen
entfernt sein
fern sein
sich entfernen
mangeln
frei sein von
kein Form
absum, deesse, deficere, desse, indicere
conniti (Verb)
conniti, conitor, conisus sum, -
sich anstrengen
sich bemühen
sich abmühen
sich ins Zeug legen
sich mühen
kein Form
coniti
subsidere (Verb)
subsidere, subsido, subsedi, subsessus
sich setzen
sich niedersetzen
sich lagern
sich senken
einsinken
sich legen
zurückbleiben
kein Form
versari (Verb)
versari, versor, versatus sum, -
sich aufhalten
sich befinden
sich bewegen
sich beschäftigen mit
sich umdrehen
wohnen
leben
kein Form
commorari, morari
sidere (Verb)
sidere, sido, sedi, sessus
sich setzen
sich niederlassen
sich senken
sich setzen auf
sich lagern
sich niederlassen
einsinken
kein Form
labi
deferi (Verb)
deferre, defero, detuli, delatus || deferis, n. || defer, defera, deferum; deferi, deferae, deferi || defieri, defio, -, defectus / defactus sum
hinabtragen
bringen
melden
anzeigen
übertragen
anbieten
verleihen
verschieben
(selten) Information
Anschuldigung
(selten) hinabtragend
bringend
übertragend
fehlen
mangeln
abfallen
sich entfernen
kein Form
carentia, dehabere
niti (Verb)
niti, nitor, nisus sum, -
sich stützen auf
sich lehnen an
sich anstrengen
streben
sich bemühen
sich verlassen auf
kein Form
apellere, premere, procare, procari
incumbere (Verb)
incumbere, incumbo, incubui, -
sich lehnen auf
sich stützen auf
sich lagern auf
sich verlegen auf
sich widmen
obliegen
bevorstehen
sich neigen über
kein Form
authorari (Verb)
authorari, authoror, authoratus sum, -
sich verdingen
sich anwerben lassen
sich verpflichten
sich eidlich binden
sich verkaufen
kein Form
cauponari, mancipare
cumbo (Verb)
cumbere, cumbo, cubui, cubitus
sich legen
sich niederlegen
sich betten
ruhen
sich setzen
kein Form
inservare (Verb)
inservare, inservio, inservivi, inservitus
dienen
sich widmen
sich hingeben
sich anpassen
sich richten nach
kein Form
praeministrare
obniti (Verb)
obniti, obnitor, obnixus sum, -
sich anstrengen
sich stemmen gegen
widerstehen
sich auflehnen
sich bemühen
kein Form
consedo (Substantiv)
considere, consido, consedi, consessus
sich setzen
sich niederlassen
sich lagern
Platz nehmen
sich beruhigen
nachlassen
kein Form
circumvorsari (Verb)
circumvorsari, circumvorsor, circumvorsatus sum, -
sich wiederholt umdrehen
sich herumwirbeln
sich beschäftigen mit
sich aufhalten bei
kein Form
circumversari
expatiari (Verb)
expatiari, expatior, expatiatus sum, -
umherschweifen
sich ausbreiten
sich ergehen
abschweifen
sich verbreitern
sich auslassen
kein Form
evenire (Verb)
evenire, evenio, eveni, eventus
geschehen
sich ereignen
eintreffen
sich zutragen
erfolgen
sich herausstellen
sich entwickeln
kein Form
accidere, factus, advenire, feri, incidere
circumversari (Verb)
circumversari, circumversor, circumversatus sum, -
sich umdrehen
sich bewegen
sich aufhalten
beschäftigt sein mit
sich herumtreiben
sich mit etwas beschäftigen
kein Form
circumvorsari
obreptare (Verb)
obrepere, obrepo, obrepsi, obreptus
sich heranschleichen
sich einschleichen
heimlich herankommen
sich unbemerkt nähern
sich einschmeicheln
kein Form
opreptare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum