Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „erwägung“

ponderatio (Substantiv)
ponderationis, f.
Wägung
Erwägung
Überlegung
kein Form
pondus
deliberatio (Substantiv)
deliberationis, f.
Erwägung
Überlegung
Beratung
Besprechung
Nachdenken
Abwägung
kein Form
reputatio
recogitare (Verb)
recogitare, recogito, recogitavi, recogitatus
nachdenken
überdenken
bedenken
erwägen
sich erinnern
in Erwägung ziehen
kein Form
repercutere, reputare
cogitamen (Substantiv)
cogitaminis, n.
Gedanke
Überlegung
Erwägung
Nachdenken
kein Form
cogitatio
coquitatio (Substantiv)
coquitationis, f.
Erwägung
Überlegung
Nachdenken
kein Form
cogitatio
deratio (Substantiv)
derationis, f.
Berechnung
Kalkulation
Erwägung
Berücksichtigung
kein Form
diratio, disratio
consideratio (Substantiv)
considerationis, f.
Betrachtung
Überlegung
Erwägung
Prüfung
kein Form
deliberamentum (Substantiv)
deliberamenti, n.
Überlegung
Beratung
Erwägung
Beschluss
kein Form
considerantia (Substantiv)
considerantiae, f.
Erwägung
Überlegung
Betrachtung
Umsicht
Klugheit
kein Form
cogitatio, dialogismos
contemplatus (Substantiv)
contemplatus, m.
Betrachtung
Kontemplation
Nachdenken
Erwägung
Spekulation
kein Form
contutus, meditatio
commentatio (Substantiv)
commentationis, f.
Erwägung
Betrachtung
Überlegung
Kommentar
Abhandlung
kein Form
excogitatio
reputatio (Substantiv)
reputationis, f.
Berechnung
Erwägung
Überlegung
Ansehen
Ruf
kein Form
deductio, reputatio, computatio, computus, deliberatio
putatio (Substantiv)
putationis, f.
Beschneidung
Stutzen
Schätzung
Berechnung
Erwägung
kein Form
spectatio (Substantiv)
spectationis, f.
das Anschauen
Betrachtung
Besichtigung
Schauspiel
Vorstellung
Prüfung
Erwägung
kein Form
obtutus
ratiocinatio (Substantiv)
ratiocinationis, f.
vernünftige Überlegung
Argumentation
Berechnung
Erwägung
Schlussfolgerung
kein Form
dimensio
dignatio (Substantiv)
dignationis, f.
Würde
Wertschätzung
Ansehen
Rang
Stellung
Erwägung
Achtung
kein Form
aestimatio
pertractatio (Substantiv)
pertractationis, f.
gründliche Behandlung
eingehende Erörterung
sorgfältige Prüfung
Auseinandersetzung
Erwägung
kein Form
consultatio (Substantiv)
consultationis, f.
Beratung
Erwägung
Besprechung
Beratung
Anfrage
Rücksprache
kein Form
consilium
cogitatum (Substantiv)
cogitati, n.
Gedanke
Einfall
Absicht
Plan
Überlegung
Erwägung
kein Form
cogitatio, cogitatum, phantasia
cogitamentum (Substantiv)
cogitamenti, n.
Gedanke
Überlegung
Erwägung
Idee
Plan
Vorhaben
Absicht
kein Form
enthymema, intentio, sensum
cusio (Substantiv)
cusionis, f.
Münzprägung
Geldprägung
kein Form
cogitatio (Substantiv)
cogitationis, f.
Gedanke
Überlegung
Erwägung
Nachdenken
Betrachtung
Absicht
Plan
Entwurf
kein Form
cogitatum, cogitamen, meditatio, incursio, designatio
ratio (Substantiv)
rationis, f.
Vernunft
Verstand
Urteil
Methode
Art und Weise
Rechnung
Berechnung
Plan
System
Theorie
Prinzip
Verhältnis
Beziehung
Erwägung
Motiv
Ursache
kein Form
mens, pactum, portio, proportio
considerator (Substantiv)
consideratoris, m. || considerator, consideratrix, considerator; consideratoris, consideratricis, consideratoris
Betrachter
Erwägender
Überleger
Beobachter
erwägend
bedenkend
nachdenklich
kein Form
calefactabilis (Adjektiv)
calefactabilis, calefactabilis, calefactabile; calefactabilis, calefactabilis, calefactabilis
erwärmbar
erhitzbar
was erwärmt werden kann
kein Form
tepefacere (Verb)
tepefacere, tepefacio, tepefeci, tepefactus
erwärmen
lau machen
gelinde erwärmen
kein Form
recalfacere
praememorare (Verb)
praememorare, praememoro, praememoravi, praememoratus
vorher erwähnen
zuerst erwähnen
vorwarnen
vorher ankündigen
vorwegnehmen
kein Form
inpressio (Substantiv)
impressionis, f.
Eindruck
Einprägung
Stoß
Angriff
Ansturm
kein Form
impressio, aggressura, adgressura, adgressus, adsultus
conparatio (Substantiv)
conparationis, f.
Vergleich
Gegenüberstellung
Vorbereitung
Anordnung
Aufbau
Abwägung von Vorzügen
kein Form
comparatio, adparamentum, praemunitio, parabula, parabole
impressio (Substantiv)
impressionis, f.
Eindruck
Abdruck
Prägung
Einfluss
Wirkung
Angriff
Ansturm
kein Form
inpressio, impressio, aggressura, adgressura, adgressus
intepere (Verb)
intepere, intepeo, -, -
lau werden
sich erwärmen
kein Form
incalfacio (Verb)
incalfacere, incalfacio, incalefeci, incalefactus
erwärmen
erhitzen
heiß machen
kein Form
intui (Verb)
intueri, intueor, intuitus sum, -
ansehen
betrachten
anschauen
erwägen
berücksichtigen
kein Form
inspectare, intervisere, specere, spicere
commemoratio (Substantiv)
commemorationis, f.
Erinnerung
Gedenken
Erwähnung
Mahnung
kein Form
mentio, admonitio, commonitio, conmemoratio, memoria
concalfacere (Verb)
concalfacere, concalefacio, concalefeci, concalefactus
stark erwärmen
aufheizen
heiß machen
kein Form
calefactare, calor, concalefacere, excandescentia, fervefacere
traloquor ()
traloqui, tralocutus sum, -
erwähnen
von etwas sprechen
anspielen auf
kein Form
caloratus (Adjektiv)
caloratus, calorata, caloratum; calorati, caloratae, calorati
erwärmt
hitzig
leidenschaftlich
begeistert
kein Form
furibundus, indignabundus, vehemens, violentus
inspectare (Verb)
inspectare, inspecto, inspectavi, inspectatus
betrachten
beobachten
inspizieren
untersuchen
zuschauen
erwägen
kein Form
intervisere, intui, observare, specere, speculari
deliberativus (Adjektiv)
deliberativus, deliberativa, deliberativum; deliberativi, deliberativae, deliberativi
deliberativ
beratend
erwägend
die Beratung betreffend
kein Form
conmemoratio (Substantiv)
conmemorationis, f.
Erinnerung
Gedenken
Gedächtnis
Erwähnung
kein Form
commemoratio
praedictus (Adjektiv)
praedictus, praedicta, praedictum; praedicti, praedictae, praedicti
vorhergesagt
vorherbestimmt
vorgenannt
bereits erwähnt
kein Form
predictus
archielectus (Substantiv)
archielecti, m.
erwählter Erzbischof (aber noch nicht bestätigt)
kein Form
contemplare (Verb)
contemplari, contemplor, contemplatus sum, -
betrachten
beschauen
erwägen
überdenken
beobachten
kein Form
adspicere, considerare, spectare, videre
contemplari (Verb)
contemplari, contemplor, contemplatus sum, -
betrachten
beobachten
erwägen
überdenken
beschauen
kein Form
adspicere, animadvertere, arbitrare, arbitrari, observare
cosiderare (Verb)
considerare, considero, consideravi, consideratus
betrachten
prüfen
untersuchen
erwägen
überlegen
bedenken
kein Form
considerare
intueri (Verb)
intueri, intueor, intuitus sum, intuitus
anschauen
betrachten
ansehen
erblicken
erwägen
berücksichtigen
kein Form
agnosco, perspicere, intellegere, deprehendere, cognoscere
predictus (Adjektiv)
praedictus, praedicta, praedictum; praedicti, praedictae, praedicti
vorhergesagt
voraussichtlich
obengenannt
bereits erwähnt
kein Form
praedictus
memorabilis (Adjektiv)
memorabilis, memorabilis, memorabile; memorabilis, memorabilis, memorabilis
denkwürdig
erinnerungswürdig
bemerkenswert
was erwähnt werden kann
kein Form
commemorabilis, conmemorabilis
praeloqui (Verb)
praeloqui, praeloquor, praelocutus sum, -
vorher sprechen
vorwegnehmen
einleitend erwähnen
vorhersagen
kein Form
commemorabilis (Adjektiv)
commemorabilis, commemorabilis, commemorabile; commemorabilis, commemorabilis, commemorabilis
denkwürdig
erinnerungswürdig
erwähnenswert
bemerkenswert
lobenswert
kein Form
conmemorabilis, memorabilis

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum