Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „abweichen“

digrassari (Verb)
digrassari, digrassor, digrassatus sum, -
abweichen
sich entfernen
abschweifen
ausarten
kein Form
digredi (Verb)
digredi, digredior, digressus sum, -
weggehen
sich entfernen
abweichen
abschweifen
auseinandergehen
kein Form
deflectere (Verb)
deflectere, deflecto, deflexi, deflexus
abbiegen
ablenken
herabneigen
beugen
abweichen
kein Form
devortere
abire (Verb)
abire, abeo, abii, abitus
weggehen
fortgehen
abreisen
verschwinden
sterben
abweichen
kein Form
abscedere, concedere, discedere, excedere
divergere (Verb)
divergere, divergo, diversi, diversus
auseinandergehen
abweichen
sich verzweigen
in verschiedene Richtungen tendieren
kein Form
exorbitare (Verb)
exorbitare, exorbito, exorbitavi, exorbitatus
abweichen
aus dem Rahmen fallen
sich verirren
übertreiben
unmäßig sein
kein Form
aberrare (Verb)
aberrare, aberro, aberravi, aberratus
abirren
sich verirren
abweichen
vom Weg abkommen
einen Fehler begehen
kein Form
dissentire (Verb)
dissentire, dissentio, dissensi, dissensus
verschiedener Meinung sein
abweichen
widersprechen
uneinig sein
kein Form
desciscere, discrepare
deviare (Verb)
deviare, devio, deviavi, deviatus
abweichen
sich verirren
abschweifen
vom Wege abkommen
kein Form
abscedere (Verb)
abscedere, abscedo, abscessi, abscessus
weggehen
sich entfernen
abweichen
zurücktreten
sich zurückziehen
kein Form
abdere, retrahere, excedere, discedere, abire
abludo (Verb)
abludere, abludo, ablusi, ablusus
ungleich klingen
im Ton abweichen
nicht übereinstimmen
nicht zusammenpassen
kein Form
discrepare (Verb)
discrepare, discrepo, discrepavi, discrepaturus
abweichen
verschieden sein
uneinig sein
nicht übereinstimmen
sich unterscheiden
kein Form
discrepare, desciscere, dissentire
abludere (Verb)
abludere, abludo, ablusi, ablusus
abweichen
nicht übereinstimmen
unpassend sein
verstimmt sein
wegspielen
kein Form
discordare (Verb)
discordare, discordo, discordavi, discordatus
uneins sein
nicht übereinstimmen
abweichen
verschieden sein
im Widerspruch stehen
kein Form
discedere (Verb)
discedere, discedo, discessi, discessus
weggehen
abreisen
sich entfernen
auseinandergehen
abweichen
sich trennen
verschiedener Meinung sein
kein Form
excedere, abire, decedere, concedere, abscedere
decedere (Verb)
decedere, decedo, decessi, decessus
weggehen
sich entfernen
abreisen
abziehen
sterben
verscheiden
abweichen
nachlassen
Platz machen
ausweichen
kein Form
cadere, moriri, mori, interire, excedere
dissidere (Verb)
dissidere, dissideo, dissedi, dissessus
uneinig sein
sich unterscheiden
abweichen
entfernt sein
getrennt sein
im Streit liegen
kein Form
erro (Substantiv)
errare, erro, erravi, erratus
umherirren
sich verirren
irren
sich täuschen
einen Fehler machen
abweichen
abschweifen
kein Form
praevaricari (Verb)
praevaricari, praevaricor, praevaricatus sum, -
kolludieren
paktieren
eine Sache verraten
sich einer Sache untreu zeigen
übertreten
sündigen
abweichen
kein Form
abhorrere (Verb)
abhorrere, abhorreo, abhorrui, -
zurückschrecken
sich entsetzen
abweichen
nicht passen
unvereinbar sein mit
entfernt sein von
kein Form
discurrere (Verb)
discurrere, discurro, discurri, discursus
auseinanderlaufen
umherlaufen
sich zerstreuen
sich verteilen
abweichen
kein Form
divertere (Verb)
divertere, diverto, diverti, diversus
abbiegen
sich abwenden
auseinandergehen
abweichen
sich unterscheiden
einkehren
wohnen
kein Form
dejungere, seiungere, secretus, secernere, interstinguere
diversare (Verb)
diversare, diverso, diversavi, diversatus
sich in verschiedene Richtungen wenden
verschieden sein
abweichen
uneins sein
wohnen
sich aufhalten
kein Form
desciscere (Verb)
desciscere, descisco, descivi, descitus
abfallen
sich lossagen
abweichen
sich abwenden
desertieren
sich entfernen
sich trennen
kein Form
cadere, discrepare, devertere, deficere, dissentire
denormare (Verb)
denormare, denormo, denormavi, denormatus
von der Norm abweichen
unregelmäßig machen
verformen
abnormal machen
kein Form
absilio (Verb)
absilire, absilio, absilui, -
wegspringen
abspringen
abweichen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum