Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „bestatten“

contumulare (Verb)
contumulare, contumulo, contumulavi, contumulatus
begraben
beerdigen
bestatten
kein Form
confunerare, infodere, defodere
confunerare (Verb)
confunerare, confunero, confuneravi, confuneratus
bestatten
beerdigen
zu Grabe tragen
kein Form
contumulare, infodere, defodere
sepelere (Verb)
sepelire, sepelio, sepelivi, sepultus
begraben
beerdigen
bestatten
verbergen
vernichten
kein Form
sepelere, sepelire
humare (Verb)
humare, humo, humavi, humatus
beerdigen
begraben
bestatten
mit Erde bedecken
kein Form
adobruere, obruere
funerare (Verb)
funerare, funero, funeravi, funeratus
bestatten
beerdigen
einäschern
beisetzen
einsegnen
kein Form
sepelire (Verb)
sepelire, sepelio, sepelivi, sepultus
begraben
bestatten
beerdigen
versenken
vergraben
vernichten
kein Form
sepelere
tumulare (Verb)
tumulare, tumulo, tumulavi, tumulatus
begraben
beerdigen
bestatten
mit einem Grabhügel bedecken
aufhäufen
kein Form
conponere (Verb)
conponere, conpono, conposui, conpositus
zusammenfügen
zusammensetzen
ordnen
vergleichen
beilegen
schlichten
bestatten
kein Form
serere, conficere, conferre, comperare, comparare
exsecutere (Verb)
exsequi, exsequor, exsecutus sum, -
ausführen
vollziehen
verrichten
verfolgen
rächen
begehen (feierlich)
bestatten
kein Form
administrare, exagitare, meare, peragere, persequi
ponere (Verb)
ponere, pono, posui, positus
setzen
legen
stellen
aufstellen
hinstellen
anlegen
einsetzen
pflanzen
bestatten
vorschlagen
annehmen
halten für
kein Form
tradere
condere (Verb)
condere, condo, condidi, conditus
gründen
erbauen
errichten
stiften
verfassen
dichten
verwahren
bergen
verbergen
bestatten
beisetzen
wegstecken
einstecken (Schwert)
kein Form
aedificare, resarcire, reparare, refigere, redintegrare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum