Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „ganz schwarz“

perniger ()
perniger, pernigra, pernigrum; pernigri, pernigrae, pernigri
ganz schwarz
tiefschwarz
überaus schwarz
kein Form
nigrare (Verb)
nigrare, nigro, nigravi, -
schwärzen
verdunkeln
schwarz werden
schwarz sein
kein Form
nigrere (Verb)
nigrere, nigreo, -, -
schwarz werden
sich schwärzen
dunkel werden
schwarz sein
kein Form
contenebrare, noctescere, tenebrascere, tenebrescere
morulus (Adjektiv)
morulus, morula, morulum; moruli, morulae, moruli
schwärzlich
etwas schwarz
kein Form
ater, atricolor
nigellus (Adjektiv)
nigellus, nigella, nigellum; nigelli, nigellae, nigelli
schwärzlich
etwas schwarz
dunkel
kein Form
atritus (Adjektiv)
atritus, atrita, atritum; atriti, atritae, atriti
geschwärzt
verdunkelt
schwarz gekleidet
kein Form
abusque (Präposition)
mit Ablativ
ganz von
völlig von
von ... her
ganz und gar
völlig
vollständig
kein Form
abusque
nigrans (Adjektiv)
nigrans, nigrans, nigrans; nigrantis, nigrantis, nigrantis
schwärzend
dunkel
düster
finster
schwarz
kein Form
niger (Adjektiv)
niger, nigra, nigrum; nigri, nigrae, nigri
schwarz
dunkel
düster
finster
unglücklich
kein Form
occultus, obscurus, ater, fuscus, furvus
subniger (Adjektiv)
subniger, subnigra, subnigrum; subnigri, subnigrae, subnigri
schwärzlich
etwas schwarz
dunkelfarbig
düster
kein Form
aquilus
cacabatus (Adjektiv)
cacabatus, cacabata, cacabatum; cacabati, cacabatae, cacabati
geschwärzt
rußig
schwarz wie ein Kochtopf
kein Form
atricolor (Adjektiv)
atricolor, atricolor, atricolor; atricoloris, atricoloris, atricoloris
schwarz
dunkel gefärbt
düster
schwärzlich
kein Form
ater, morulus
atratus (Adjektiv)
atratus, atrata, atratum; atrati, atratae, atrati
geschwärzt
schwarz gekleidet
in Trauerkleidung
düster
finster
kein Form
obtenebricatus, pullatus
ater (Adjektiv)
ater, atra, atrum; atri, atrae, atri
schwarz
dunkel
finster
düster
unheilvoll
unglücklich
entsetzlich
kein Form
letifer, mortifer, morulus, niger, ominosus
meruleus (Adjektiv)
meruleus, merulea, meruleum; merulei, meruleae, merulei
amselschwarz
wie eine Amsel
schwarz
dunkel
kein Form
nigrescere (Verb)
nigrescere, nigresco, nigrui, -
schwarz werden
sich schwärzen
dunkler werden
kein Form
astrapias (Substantiv)
astrapiae, f.
Astrapias (ein Edelstein
schwarz mit Lichtreflexen in der Mitte)
kein Form
sollus ()
sollus, solla, sollum; sollius, sollae, sollius
ganz
vollständig
gesamt
unversehrt
kein Form
ipsissimus (Adjektiv)
ipsissimus, ipsissima, ipsissimum; ipsissimi, ipsissimae, ipsissimi
der/die/das Selbige
genau derselbe
ganz eigen
kein Form
oppido (Adverb)
sehr
äußerst
überaus
ganz
gewiss
sicherlich
kein Form
oppido
indivisus (Adjektiv)
indivisus, indivisa, indivisum; indivisi, indivisae, indivisi
ungeteilt
ganz
vollständig
untrennbar
kein Form
individuus, totus
unversae (Adjektiv)
universus, universa, universum; universi, universae, universi
gesamt
ganz
allgemein
vollständig
sämtlich
kein Form
permadescere (Verb)
permadescere, permadesco, permadui, -
ganz nass werden
völlig durchnässen
durchweichen
kein Form
qualubet (Adverb)
auf jede beliebige Weise
an jedem beliebigen Ort
ganz egal wo
kein Form
alicubi
perhorridus (Adjektiv)
perhorridus, perhorrida, perhorridum; perhorridi, perhorridae, perhorridi
ganz schrecklich
äußerst entsetzlich
furchterregend
kein Form
totus (Adjektiv)
totus, tota, totum; totius, totius, totius
ganz
gesamt
vollständig
völlig
gänzlich
ungeteilt
kein Form
perfectus, omnis, indivisus, individuus, cunctus
penitus (Adverb)
tief
innerlich
gründlich
völlig
ganz
weit innen
kein Form
interior, intrinsecus, penetralis
perhaurio ()
perhaurire, perhausi, perhausti, perhaustus
völlig austrinken
ganz leeren
erschöpfen
aufbrauchen
kein Form
peraccedere (Verb)
peraccedere, peraccedo, peraccessi, peraccessus
sich nähern
ganz nahe herankommen
erfolgreich erreichen
kein Form
plenarie (Adverb)
vollständig
ganz
völlig
umfassend
erschöpfend
kein Form
universalis (Adjektiv)
universalis, universalis, universale; universalis, universalis, universalis
allgemein
universell
gesamt
ganz
vollständig
alle betreffend
kein Form
generalis, commune, communis, perpetualis, publicus
holoverus (Adjektiv)
holoverus, holovera, holoverum; holoveri, holoverae, holoveri
ganz wahr
völlig echt
unverfälscht
authentisch
kein Form
fundius (Adverb)
von Grund auf
gründlich
vollständig
ganz und gar
kein Form
perdite (Adverb)
verzweifelt
hoffnungslos
unrettbar
heillos
völlig
ganz und gar
kein Form
desperate, perditim
plenarius (Adjektiv)
plenarius, plenaria, plenarium; plenarii, plenariae, plenarii
vollständig
voll
komplett
ganz
umfassend
absolut
kein Form
consummatus
perimere (Verb)
perimere, perimo, peremi, peremptus
ganz wegnehmen
vernichten
zerstören
töten
beseitigen
aufheben
kein Form
adnihilare, mortificare, letare, eruere, demeliri
compavire (Verb)
compavire, compavio, compavi, compavitus
vollständig pflastern
ganz mit Pflaster bedecken
auslegen
kein Form
conpavire, proculcare
admodum (Adverb)
sehr
äußerst
völlig
ganz und gar
ziemlich
genau
mindestens
allerdings
allzu
kein Form
ammodum, nimirum, magnopere, valde, summopere
cunctus (Adjektiv)
cunctus, cuncta, cunctum; cuncti, cunctae, cuncti || cuncti, m.
ganz
gesamt
vollständig
sämtlich
allumfassend
alle
sämtliche
Gesamtheit
kein Form
omnis, totus
inlibatus (Adjektiv)
inlibatus, inlibata, inlibatum; inlibati, inlibatae, inlibati
unversehrt
unverletzt
ungeschmälert
unberührt
ganz
vollständig
kein Form
illibatus, inconruptus, incorruptus, indelibatus
soldus (Adjektiv)
soldus, solda, soldum; soldi, soldae, soldi
fest
solide
stabil
ganz
vollständig
echt
unverfälscht
kein Form
praecupidus (Adjektiv)
praecupidus, praecupida, praecupidum; praecupidi, praecupidae, praecupidi
ganz erpicht auf
sehr begierig
äußerst begehrlich
leidenschaftlich verlangend nach
kein Form
plane (Adverb)
deutlich
klar
unmissverständlich
offenbar
gewiss
ganz und gar
völlig
durchaus
kein Form
concandeferi (Verb)
concandefieri, concandefio, concandefactus sum, -
völlig erhitzt werden
ganz heiß werden
kein Form
persolus (Adjektiv)
persolus, persola, persolum; persoli, persolae, persoli
ganz allein
völlig einsam
völlig isoliert
kein Form
consimilis (Adjektiv)
consimilis, consimilis, consimile; consimilis, consimilis, consimilis
ganz ähnlich
sehr ähnlich
gleichartig
entsprechend
kein Form
adinstar
totalis (Adjektiv)
totalis, totalis, totale; totalis, totalis, totalis
total
gesamt
vollständig
ganz
kein Form
semicrudus (Adjektiv)
semicrudus, semicruda, semicrudum; semicrudi, semicrudae, semicrudi
halbroh
halbgar
nicht ganz reif
kein Form
perlavo (Verb)
perlavare, perlavo, perlavi, perlautus
völlig abwaschen
ganz reinwaschen
gründlich baden
kein Form
integralis (Adjektiv)
integralis, integralis, integrale; integralis, integralis, integralis
integral
vollständig
ganz
unversehrt
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum