Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IX) (2)  ›  092

Alius: sciamus, quis sit de quo extra ordinem referas , alius: quis est ante relationem reus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Alius
alius: der eine, ein anderer
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
de
de: über, von ... herab, von
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
extra
extra: außerhalb, außen, von außen, äußerlich, von aussen, äusserlich, EN: outside, EN: outside of, beyond, without, beside
ordinem
ordinare: ordnen
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
referas
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
relationem
relatio: Bericht, das Hinführen, Bericht, EN: laying of matter before Senate, such motion, EN: narration, relating of events, recital, EN: reference to stan
reus
reus: Angeklagter, Sünder
sciamus
scire: wissen, verstehen, kennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum