Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XI) (2)  ›  073

Nec minus et miseri diuersa in parte latini innumeras struxere pyras, et corpora partim multa uirum terrae infodiunt, auectaque partim finitimos tollunt in agros urbique remittunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agros
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
auectaque
avehere: wegbringen, fortfahren, wegfahren
corpora
corporare: töten, umbringen
corpus: Körper, Leib
diuersa
diverrere: erfassen, mitreißen
diversare: EN: turn around
diversus: abgekehrt, andersartig, umgekehrt
divertere: auseinandergehen
et
et: und, auch, und auch
finitimos
finitimus: angrenzend, benachbart, Nachbar
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
infodiunt
infodere: eingraben
innumeras
innumerus: EN: innumerable, countless, numberless
latini
latinus: lateinisch, latinisch
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder, EN: less
miseri
miser: arm, unglücklich, elend, bejammernswert
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partim
partim: teils, zum Teil, EN: partly, for the most part
minus
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
pyras
pyra: Scheiterhaufen, EN: funeral pile, pyre
auectaque
que: und
remittunt
remittere: zurückschicken, nachlassen, vernachlässigen
struxere
struere: aufschichten
terrae
terra: Land, Erde
tollunt
tollere: hochheben, beseitigen, erheben, wegnehmen, ermutigen
uirum
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
urbique
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum