Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VIII) (3)  ›  134

Arcadia vero civitas est non ignota clitor, in cuius agris est spelunca profluens aqua, e qua qui biberint, fiunt abstemii.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yanis96 am 09.04.2022
In Arkadien gibt es in der Tat eine nicht unbekannte Stadt Klitor, in deren Feldern eine Höhle mit fließendem Wasser liegt, aus der diejenigen, die daraus trinken, weinabstinent werden.

von amina.84 am 21.09.2020
In Arkadien liegt die bekannte Stadt Klitor, in deren ländlicher Gegend eine Höhle ist, aus der eine Quelle fließt. Wer von diesem Wasser trinkt, wird weinunfähig.

Analyse der Wortformen

abstemii
abstemius: enthaltsam, mäßig, EN: abstemious, abstaining from drink
agris
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acra: EN: promontory/headland
acrum: Kap, Landspitze
aqua
aqua: Wasser
Arcadia
arca: Kasten, Kiste, Arche (Noahs)
biberint
bibere: trinken
civitas
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
cuius
cuius: wessen
Arcadia
dia: EN: goddess
dium: Himmelsraum, offener Himmel
dius: bei Tage, am Tag
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fiunt
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
ignota
ignoscere: entschuldigen, verzeihen, begnadigen
ignotus: unbekannt
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
non
non: nicht, nein, keineswegs
profluens
profluere: hervorströmen, entlangfließen, voranfließen
qua
qua: wo, wohin
cuius
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
quire: können
spelunca
spelunca: Grotte, EN: cave
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum