Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (IV)  ›  123

Miserum funestumque spectamen aspexi, thrasyleonem nostrum catervis canum saevientium cinctum atque obsessum multisque numero morsibus laniatum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leni.l am 14.05.2016
Ich war Zeuge eines schrecklichen und tragischen Anblicks: Unser Freund Thrasyleon wurde von Rudeln wilder Hunde umzingelt und angegriffen, die ihn mit unzähligen Bissen zerfleischten.

von tabea864 am 08.02.2018
Ich erblickte ein jammervolles und tödliches Schauspiel, unseren Thrasyleon, umzingelt und belagert von Rudeln wütender Hunde und von zahlreichen Bissen zerfleischt.

Analyse der Wortformen

aspexi
aspicere: ansehen, erblicken, betrachten, anschauen, berücksichtigen, prüfen, gewärtig sein
atque
atque: und, auch, und auch, und sogar, wie, als, und dazu, und besonders, sowie
canum
canes: Hund, Hündin, unverschämter Mensch, frecher Kerl
canum: von Hunden
canus: grau, weiß, greis, bejahrt, ältlich, Greis, alter Mann, Mann mit grauen Haaren
catervis
caterva: Schar, Trupp, Haufe, Menge, Schwarm, Rotte
cinctum
cingere: umgeben, umzingeln, umgürten, einfassen, bekränzen
cinctus: umgeben, umzingelt, gegürtet, ausgestattet, Gurt, Gürtel, Umgürtung, Umkreis, Umgebung
cinctum: Gürtel, Schurz, Umgürtung, Kleidung, Umgebung, Bezirk
funestumque
que: und, auch, sogar
funestus: verderblich, unheilvoll, verhängnisvoll, todbringend, traurig, mit Trauer behaftet
laniatum
laniare: zerreißen, zerfleischen, verstümmeln, zerfetzen, zerrreißen
miserum
miser: elend, unglücklich, arm, erbärmlich, bedauernswert, wertlos, Elender, Unglücklicher, bemitleidenswerte Person
morsibus
morsus: Biss, Stich, Griff, Schmerz, Zähne, Gebiss
multisque
que: und, auch, sogar
multus: viel, zahlreich, groß, bedeutend
multa: Strafe, Geldbuße, Buße, Strafgeld
multum: viel, eine große Menge, vieles, viel, sehr, in hohem Grade
nostrum
noster: unser, unsere, unser eigenes, die Unsrigen, unsere Leute, unsere Familie, unsere Partei, unser, unsere, unseres
numero
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer, Menge, Rang, Stellung, Klasse, Kategorie, Abteilung, Rhythmus, Versmaß, Takt
numero: an der Zahl, der Anzahl nach
numerare: zählen, rechnen, aufzählen, abzählen, auszahlen, betrachten, halten für
obsessum
obsidere: belagern, bedrängen, einschließen, besetzen, heimsuchen, bewachen
saevientium
saevire: wüten, toben, rasen, grausam sein, heftig sein
spectamen
spectamen: Probe, Beweis, Anzeichen, Schauspiel

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum