Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VIII) (3)  ›  150

An me putas, inepte, iumento fero posse deam committere, ut turbatum repente divinum deiciat simulacrum egoque miseria cogar crinibus solutis discurrere et deae meae humi iacenti aliquem medicum quaerere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

An
an: etwa, ob, oder
cogar
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
committere
committere: anvertrauen, zulassen, zusammenbringen, überlassen
crinibus
crinis: Haar, Kopfhaar, Kometenschweif, Meteorenschweif
deam
dea: Göttin
deiciat
deicere: herabwerfen, niederwerfen, abwenden, fernhalten
discurrere
discurrere: auseinander laufen, sich zerstreuen
divinum
divinus: göttlich
et
et: und, auch, und auch
fero
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
humi
humi: Erdboden, Erde, Erdreich, EN: on/to the ground
humus: Boden, Erdboden, Fußboden, Erde, Erdreich, EN: ground, soil, earth, land, country
iacenti
iacere: liegen, werfen, schleudern, wegwerfen
inepte
ineptus: unbrauchbar, töricht, unpassend, EN: silly, foolish
iumento
iumentum: Zugtier, Lasttier, EN: mule
medicum
medicus: heilsam, heilend, Arzt
meae
meus: mein
miseria
miseria: Elend, Unglück
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
putas
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
putus: Knabe, rein, unverfälscht
quaerere
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
egoque
que: und
repente
repens: plötzlich, unerwartet
repente: plötzlich, EN: suddenly, unexpectedly
repere: kriechen, schleichen
simulacrum
simulacrum: Bild, Götterbild, Abbild, Statue, Heiligtum
solutis
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen
solutus: gelöst, ungebunden, veröffentlicht
turbatum
turbare: stören, verwirren
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum