Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „schiff ohne verdeck“

aphractus (Substantiv)
aphracti, f.
Schiff ohne Verdeck
offenes Schiff
leichtes Schiff
kein Form
aphractum
aphractum (Substantiv)
aphracti, n.
ungedecktes Schiff
offenes Boot
ungeschütztes Schiff
kein Form
aphractus
invenustus (Adjektiv)
invenustus, invenusta, invenustum; invenusti, invenustae, invenusti
ohne Anmut
unansehnlich
unschön
ohne Reiz
ohne Liebreiz
kein Form
inamabilis
corbitus (Adjektiv)
corbitus, corbita, corbitum; corbiti, corbitae, corbiti
(Schiff) mit korbartiger Struktur
(Schiff) mit einem Schöpfkorb
kein Form
iniussu (Adverb)
ohne Befehl
ohne Erlaubnis
ohne Anweisung
kein Form
acephalos (Adjektiv)
acephalos, acephala, acephalum; acephali, acephalae, acephali
kopflos
ohne Haupt
ohne Anführer
ohne erste Silbe
kein Form
acephalus
stega (Substantiv)
stegae, f.
Deck (eines Schiffes)
Verdeck
Dach
kein Form
incomitatus (Adjektiv)
incomitatus, incomitata, incomitatum; incomitati, incomitatae, incomitati
unbegleitet
ohne Begleitung
ohne Gefolge
kein Form
aceratus (Adjektiv)
aceratus, acerata, aceratum; acerati, aceratae, acerati
ungemischt
ohne Stahl
ohne Eisen
kein Form
anarchos (Adjektiv)
anarchos, anarchos, anarchon; anarchi, anarchae, anarchi
ohne Herrscher
ohne Regierung
anarchisch
kein Form
insepultus (Adjektiv)
insepultus, insepulta, insepultum; insepulti, insepultae, insepulti
unbegraben
ohne Grab
ohne Bestattung
kein Form
inhumatus, intumulatus
exos (Adjektiv)
exos, exossa, exossum; exosi, exossae, exosi
knochenlos
ohne Knochen
fleischlos
ohne Kern
kein Form
inerudite (Adverb)
unwissend
ungeschickt
ohne Wissen
ohne Erfahrung
kein Form
ignoranter
indifferenter (Adverb)
gleichgültig
unparteiisch
ohne Unterschied
ohne Belang
kein Form
incircumscripte (Adverb)
unbegrenzt
ohne Einschränkung
unbestimmt
ohne Grenzen
kein Form
immodulatus (Adjektiv)
immodulatus, immodulata, immodulatum; immodulati, immodulatae, immodulati
unmelodisch
ohne Melodie
unharmonisch
ohne Rhythmus
maßlos
kein Form
irridicule (Adverb)
ohne Spott
ohne Hohn
ernsthaft
kein Form
inridicule
intestatus (Adjektiv)
intestatus, intestata, intestatum; intestati, intestatae, intestati
ohne Testament
ohne letztwillige Verfügung
ungetestamentlich
kein Form
invest (Adjektiv)
investis, investis, investe; investis, investis, investis
unbekleidet
nackt
unbedeckt
ohne Kleidung
ohne Hülle
kein Form
apyrinus (Adjektiv)
apyrinus, apyrina, apyrinum; apyrini, apyrinae, apyrini
ohne harten Kern
ohne Steine (Früchte)
kernlos
kein Form
expers (Adjektiv)
expers, expers, expers; expertis, expertis, expertis
ohne Anteil an
unteilhaftig
frei von
ohne
nicht teilhabend an
unkundig
unerfahren
kein Form
inconsultus (Adjektiv)
inconsultus, inconsulta, inconsultum; inconsulti, inconsultae, inconsulti
unüberlegt
unbedacht
unbesonnen
ratschlaglos
ohne Beratung
ohne Rücksprache
kein Form
incogitans, inconsideratus
enervus (Adjektiv)
enervus, enerva, enervum; enervi, enervae, enervi
kraftlos
schwach
entkräftet
schlaff
ohne Stärke
ohne Energie
kein Form
enervis, barosus, impotens, inpotens, languidus
indesinenter (Adverb)
unaufhörlich
ohne Unterlass
ohne Aufhören
beständig
fortwährend
ununterbrochen
kein Form
incessanter, insedabiliter
praefiscini (Adverb)
ohne böse Absicht
ohne es böse zu meinen
unbeschadet gesagt
mit Verlaub gesagt
kein Form
praefiscine
exors (Adjektiv)
exors, exors, exors; exortis, exortis, exortis
ohne Anteil (an)
ohne Los
ausgeschlossen von
frei von
kein Form
hypaethrum (Substantiv)
hypaethri, n.
Hypäthrum
Gebäude ohne Dach
Tempel ohne Dach
kein Form
navis (Substantiv)
navis, f.
Schiff
kein Form
navigium, ratis
ratis (Substantiv)
ratis, f.
Floß
Schiff
Fahrzeug
kein Form
navigium, navis
cydarum (Substantiv)
cydari, n.
kleine Schiffsart
leichtes Schiff
kein Form
nauculor ()
nauculari, -, -, -
auf einem Schiff fahren
schiffen
segeln
kein Form
navigium (Substantiv)
navigii, n.
Schiff
Boot
Wasserfahrzeug
Kahn
Floß
kein Form
ratis, burranicum, navis
gaulus (Substantiv)
gauli, m.
kleines Boot
Art phönizisches Schiff
kein Form
nauarchia (Substantiv)
nauarchiae, f.
Befehl über ein Schiff
Kapitänsamt
Admiralsamt
kein Form
naucleria
actuariola (Substantiv)
actuariolae, f.
Barke
Nachen
kleines schnelles Schiff
leichter Kahn
kein Form
actuariolae, lenunculus
callim (Adverb)
mit Akkusativ
heimlich
im Geheimen
verstohlen
unbemerkt
ohne Wissen von
ohne Wissen von
vor
kein Form
clam, clanculum, callim, abdite, latenter
celes (Substantiv)
celetis, f.
schnelles Schiff
leichte Barke
Jacht
Kutter
Pinasse
kein Form
celox
sulcare (Verb)
sulcare, sulco, sulcavi, sulcatus
furchen
pflügen
aufreißen
durchfurchen
mit dem Schiff durchfahren
kein Form
perarare
appellere (Verb)
appellere, appello, appuli, appulsus
hintreiben
herantreiben
anlanden (Schiff)
anlegen
anwenden
richten
kein Form
adhibere, adigo, admoveo, applicare
barca (Adjektiv)
barcae, f.
kleines Boot
Barke
Schiff
kein Form
celocla, celocula, cumbula, cymbula, lintriculus
cercyrus (Substantiv)
Cercyri, f.
Cercyrus (ein schnelles
leichtes Schiff)
kein Form
cercurus
puppis (Substantiv)
puppis, f.
Heck
Hinterdeck
Schiff
kein Form
aplustra
liburna (Substantiv)
liburnae, f.
Liburner
liburnisches Schiff
schnelles Kriegsschiff
kein Form
liburnica
navicula (Substantiv)
naviculae, f.
kleines Schiff
Nachen
Kahn
Schifferboot
kein Form
cymba, alveus, cumba, linter
versoria (Substantiv)
versoriae, f.
Brasse (Schiff)
kein Form
stlatarius (Adjektiv)
stlatarius, stlataria, stlatarium; stlatarii, stlatariae, stlatarii
mit dem Schiff eingeführt
auf dem Seeweg gebracht
verschifft
kein Form
apellere (Verb)
appellere, appello, appuli, appulsus
hintreiben
heranführen
stoßen
antreiben
bewegen
lenken nach
landen (Schiff)
sich nähern
kein Form
ducere, trahere, tractare, procari, procare
carena (Substantiv)
carenae, f.
Kiel (eines Schiffes)
Schiffsrumpf
Schiff
kein Form
carina (Substantiv)
carinae, f.
Kiel (eines Schiffes)
Schiffsrumpf
Schiff
Boot
Hülle
Nussschale
kein Form
velamen, vagina, truncus, involucrum, cortex
actuariolum (Substantiv)
actuarioli, n.
kleines schnelles Schiff (durch Ruder angetrieben)
leichte Barke
kleine Jacht
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum