Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „erregen“

excire (Verb)
exciere, excio, excivi, excitus
aufscheuchen
aufwecken
erregen
hervorrufen
herbeirufen
kein Form
cito, exciere, excitare
fermentare (Verb)
fermentare, fermento, fermentavi, fermentatus
gären
säuern
in Gärung bringen
aufregen
erregen
kein Form
confermentare
subrigere (Verb)
subrigere, subrigo, subrexi, subrectus
emporrichten
aufrichten
erheben
aufstellen
aufmuntern
erregen
kein Form
desurgere
suboffendere (Verb)
suboffendere, suboffendo, suboffendi, suboffensus
leicht verärgern
Anstoß erregen
sich beleidigt fühlen
kein Form
proritare (Verb)
proritare, prorito, proritavi, proritatus
aufreizen
anreizen
reizen
anlocken
verlocken
erregen
kein Form
conflare, derationare
offensare (Verb)
offensare, offenso, offensavi, offensatus
anstoßen
verletzen
beleidigen
Anstoß erregen
missfallen
kein Form
exsuscitare (Verb)
exsuscitare, exsuscito, exsuscitavi, exsuscitatus
aufwecken
erwecken
anregen
erregen
aufhetzen
neu beleben
kein Form
flammare (Verb)
flammare, flammo, flammavi, flammatus
entflammen
in Brand setzen
anzünden
aufregen
erregen
kein Form
conflammare
invictare (Verb)
invictare, invicto, invictavi, invictatus
anreizen
aufreizen
herausfordern
reizen
erregen
anspornen
kein Form
irritare, perciere, percire
irritare (Verb)
irritare, irrito, irritavi, irritatus
reizen
erregen
erbittern
aufreizen
anstacheln
ärgern
kein Form
animare, invictare, lacessere, movere, perciere
perciere (Verb)
perciere, percieo, percivi, percitus
erregen
aufregen
anregen
reizen
antreiben
in Bewegung setzen
kein Form
invictare, irritare, percire
inicere (Verb)
inicere, inicio, inieci, iniectus
hineinwerfen
einwerfen
einflößen
verursachen
erregen
einjagen
kein Form
scandalizare (Verb)
scandalizare, scandalizo, scandalizavi, scandalizatus
Anstoß erregen
ärgern
zu Fall bringen
verleiten
skandalisieren
kein Form
acciere (Verb)
accire, accio, accivi, accitus
herbeirufen
holen
beiziehen
einladen
erregen
anfachen
kein Form
accere, accire, accersere, accersire, arcersere
agetare (Verb)
agetare, ageto, agetavi, agetatus
bewegen
umhertreiben
schütteln
aufregen
erregen
in Bewegung setzen
kein Form
agitare
inflammare (Verb)
inflammare, inflammo, inflammavi, inflammatus
entzünden
in Brand setzen
anfachen
erregen
aufhetzen
kein Form
accendo, inardescere, succendere, accendere, ardescere
incendere (Verb)
incendere, incendo, incendi, incensus
anzünden
entzünden
in Brand stecken
anfeuern
aufhetzen
erregen
kein Form
accendere, accendo, inardescere, incitare, inflammare
cire (Verb)
ciere, cieo, civi, citus
bewegen
in Bewegung setzen
erregen
aufrufen
beschwören
kein Form
ciere, permovere, movere, moliri, labefactare
vegere (Verb)
vegere, vegeo, -, -
aufregen
erregen
beleben
anregen
stärken
munter machen
kein Form
concitare, lacessere
accendo (Substantiv)
accendere, accendo, accendi, accensus
anzünden
entzünden
anfachen
entflammen
erregen
aufhetzen
kein Form
inardescere, accendo, inflammare, incendere, accendere
succendere (Verb)
succendere, succendo, succendi, succensus
von unten anzünden
entzünden
anfachen
erregen
aufhetzen
kein Form
inflammare, accendo, inardescere
conflammare (Verb)
conflammare, flammo, flammavi, flammatus
entflammen
in Brand stecken
anzünden
entzünden
aufregen
erregen
kein Form
flammare
commotare (Verb)
commotare, commoto, commotavi, commotatus
heftig bewegen
erschüttern
aufregen
erregen
veranlassen
entfernen
kein Form
concire (Verb)
conciere, concio, concivi, concitus
bewegen
in Bewegung setzen
aufhetzen
anregen
erregen
verursachen
kein Form
concire, suscitare, percire, cillere, concio
percire (Verb)
percire, percio, percivi, percitus
erregen
aufregen
anregen
reizen
aufhetzen
in Bewegung setzen
kein Form
concire, invictare, irritare, perciere, suscitare
arrigere (Verb)
arrigere, arrigo, arrexi, arrectus
aufrichten
erheben
aufstellen
spitzen (Ohren)
erregen
anregen
ermutigen
kein Form
adrigere, adjicere, adsubrigere, assubrigere, elevare
perurere (Verb)
perurere, peruro, perussi, perustus
ganz verbrennen
völlig verbrennen
entflammen
erregen
kein Form
obfendere (Verb)
obfendere, obfendo, obfendi, obfensus
beleidigen
verletzen
Anstoß erregen
antreffen
begegnen
stoßen auf
kein Form
offendere, occedere, oppetere
accendere (Verb)
accendere, accendo, accendi, accensus
anzünden
entzünden
in Brand setzen
anfachen
erregen
aufhetzen
verschlimmern
kein Form
incendere, accendo, inardescere, incitare, inflammare
concitare (Verb)
concitare, concito, concitavi, concitatus
anstacheln
aufhetzen
aufregen
erregen
antreiben
ermuntern
in Bewegung setzen
kein Form
adaestuare, cito, compellere, impellere, incitare
concito (Adverb)
conciere, concio, concivi, concitus
anregen
aufhetzen
erregen
in Bewegung setzen
aufgeregt
hastig
schnell
kein Form
accio, accire, advocare, arcessere, ciere
conmovere (Verb)
conmovere, conmoveo, conmovi, conmotus
bewegen
erregen
aufregen
beunruhigen
erschüttern
veranlassen
anstiften
kein Form
incitare (Verb)
incitare, incito, incitavi, incitatus
antreiben
anfeuern
aufhetzen
erregen
reizen
anspornen
in Bewegung setzen
kein Form
accendere, cito, compellere, concitare, impellere
incutere (Verb)
incutere, incutio, incussi, incussus
einschlagen
einhämmern
einflößen
verursachen
erregen
kein Form
sollicitare (Verb)
sollicitare, sollicito, sollicitavi, sollicitatus
beunruhigen
aufregen
erregen
aufhetzen
aufwiegeln
verführen
reizen
bearbeiten
bestechen
kein Form
molestare, ango, inquietare, exagitare, disturbare
excitare (Verb)
excitare, excito, excitavi, excitatus
ermuntern
aufregen
wecken
anfachen
erregen
begeistern
aufbauen
errichten
kein Form
movere, hortari, adflare, exhortare, excire
pervello ()
pervellere, pervelli, pervolsi, pervulsus
heftig rupfen
zupfen
heftig ziehen
aufregen
erregen
kein Form
movere (Verb)
movere, moveo, movi, motus
bewegen
antreiben
veranlassen
erregen
beeindrucken
beeinflussen
entfernen
hervorrufen
beginnen
kein Form
commovere, incitare, irritare, animare, permovere
commovere (Verb)
commovere, commoveo, commovi, commotus
bewegen
erregen
aufregen
aufwühlen
veranlassen
beunruhigen
erschüttern
entfernen
kein Form
movere, permovere, inducere, adducere, sollicitare
concio (Substantiv)
concionis, f. || concire, concio, concivi, concitus
Versammlung
Zusammenkunft
Rede
Ansprache
erregen
aufhetzen
in Bewegung setzen
versammeln
zusammentreiben
kein Form
cogere, concire, congregare, contrahere
agito (Verb)
agitare, agito, agitavi, agitatus
heftig bewegen
treiben
anspornen
erregen
aufregen
beunruhigen
erörtern
überlegen
quälen
verfolgen
kein Form
agere, agitare, acuere, contrudere, nare
ciere (Verb)
ciere, cieo, civi, citus
in Bewegung setzen
erregen
aufregen
hervorrufen
herbeirufen
beschwören
beunruhigen
stören
kein Form
accio, accire, moliri, concito, citare
conflare (Verb)
conflare, conflo, conflavi, conflatus
zusammenblasen
entfachen
anzünden
zusammenschmelzen
einschmelzen
verursachen
erregen
hervorrufen
zustande bringen
erdichten
erfinden
kein Form
procudere, proritare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum