Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „auswärtig“

extraneus (Adjektiv)
extraneus, extranea, extraneum; extranei, extraneae, extranei || extranei, m.
außen befindlich
auswärtig
fremd
äußerlich
fremdartig
unbeteiligt
nicht zugehörig
Fremder
Auswärtiger
Außenstehender
kein Form
extranea, exterus, peregrinus
extrarius (Adjektiv)
extrarius, extraria, extrarium; extrarii, extrariae, extrarii
äußerlich
auswärtig
fremd
außergewöhnlich
kein Form
exotericus
hospitus (Adjektiv)
hospitus, hospita, hospitum; hospiti, hospitae, hospiti
fremd
auswärtig
gastfreundlich
gastlich
kein Form
adventicius, advenus, alienus, barbarus, exter
externus (Adjektiv)
externus, externa, externum; externi, externae, externi
äußerlich
auswärtig
fremd
ausländisch
von außen
kein Form
adventicius, advenus, barbarus, advecticius, hosticus
exterus (Adjektiv)
exterus, extera, exterum; exteri, externae, exteri || exteri, m.
äußerlich
auswärtig
fremd
Ausländer
Fremder
kein Form
extraneus, peregrinus
exter (Adjektiv)
exter, extera, exterum; exteri, exterae, exteri
äußerlich
auswärtig
fremd
ausländisch
von außen
kein Form
adventicius, advenus, alienus, barbarus, externus
extero (Verb)
exterus, extera, exterum; exteri, externae, exteri || exterere, extero, extrivi, extritus
äußerer
auswärtig
fremd
abreiben
zerreiben
verbrauchen
kein Form
foraneus (Adjektiv)
foraneus, foranea, foraneum; foranei, foraneae, foranei
auswärtig
fremd
ausländisch
von außen
auf dem Marktplatz befindlich
kein Form
adscitus (Adjektiv)
adscitus, adscita, adscitum; adsciti, adscitae, adsciti || adscitus, m.
angenommen
hinzugefügt
zusätzlich
auswärtig
fremd
Annahme
Aufnahme
kein Form
ascitus, dedux, denominativus
accersitus (Adjektiv)
accersitus, accersita, accersitum; accersiti, accersitae, accersiti || accersitus, m.
herbeigerufen
geholt
von anderswoher gebracht
auswärtig
ausländisch
importiert
Herbeirufung
Herbeiholung
kein Form
alienigenus
adventitius (Adjektiv)
adventitius, adventitia, adventitium; adventitii, adventitiae, adventitii
fremd
auswärtig
zusätzlich
zufällig
von außen kommend
nicht angeboren
kein Form
adventicius, allophylus, exoticus, proselytus
peregrinus (Adjektiv)
peregrinus, peregrina, peregrinum; peregrini, peregrinae, peregrini || peregrini, m.
fremd
ausländisch
auswärtig
exotisch
wandernd
reisend
Fremder
Ausländer
Pilger
Reisender
kein Form
alienigena, advena, adventor, exterus, extraneus
barbatulus (Adjektiv)
barbatulus, barbatula, barbatulum; barbatuli, barbatulae, barbatuli
ein wenig bärtig
mit einem kleinen Bart
jungbärtig
kein Form
decerptor (Substantiv)
decerptoris, m.
Auswähler
Exzerpierer
Kompilator
jemand
der pflückt/auswählt/zitiert
kein Form
hospes (Substantiv)
hospitis, m. || hospes, hospes, hospes; hospitis, hospitis, hospitis
Gast
Gastgeber
Fremder
Besucher
fremd
auswärtig
gastlich
zum Gast gehörig
zum Gastgeber gehörig
kein Form
adventor, conviva
barbiger (Adjektiv)
barbiger, barbigera, barbigerum; barbigeri, barbigerae, barbigeri
bärtig
einen Bart tragend
kein Form
omnipraesens (Adjektiv)
omnipraesens, omnipraesens, omnipraesens; omnipraesentis, omnipraesentis, omnipraesentis
allgegenwärtig
überall anwesend
kein Form
nunc (Adverb)
jetzt
nun
gegenwärtig
heutzutage
im Augenblick
kein Form
hodie, iam
achariston (Adjektiv)
acharistos, acharistos, achariston; acharisti, acharisti, acharisti
unanmutig
unschön
unangenehm
widerwärtig
kein Form
darton, epitriton, epogdoon, feb, hagion
iniucundus (Adjektiv)
iniucundus, iniucunda, iniucundum; iniucundi, iniucundae, iniucundi
unangenehm
unerfreulich
lästig
widerwärtig
kein Form
acharis, acharistos, ingratus
imberbis (Adjektiv)
imberbis, imberbis, imberbe; imberbis, imberbis, imberbis
bartlos
ohne Bart
jung
unbärtig
kein Form
imberbus
abhorride (Adverb)
rauh
grob
widerwärtig
abstossend
kein Form
aspere, confragose, impolite, inculte
praesentarius (Adjektiv)
praesentarius, praesentaria, praesentarium; praesentarii, praesentariae, praesentarii
gegenwärtig
unmittelbar
sofortig
bereit
anwesend
kein Form
praesentialis
praesentialis (Adjektiv)
praesentialis, praesentialis, praesentiale; praesentialis, praesentialis, praesentialis
gegenwärtig
anwesend
unmittelbar
tatsächlich
kein Form
praesentarius
aristatus (Adjektiv)
aristatus, aristata, aristatum; aristati, aristatae, aristati
begrannt
mit Grannen versehen
bärtig (Getreide)
kein Form
perodiosus (Adjektiv)
perodiosus, perodiosa, perodiosum; perodiosi, perodiosae, perodiosi
sehr verhasst
äußerst widerwärtig
abscheulich
kein Form
permolestus
insuavis (Adjektiv)
insuavis, insuavis, insuave; insuavis, insuavis, insuavis
unangenehm
widerwärtig
unliebsam
geschmacklos
kein Form
acerbus, acharis, acharistos, inclemens, ingratus
exosus (Adjektiv)
exosus, exosa, exosum; exosi, exosae, exosi
hassend
verabscheuend
verhasst
widerwärtig
abscheulich
kein Form
praesentaneus (Adjektiv)
praesentaneus, praesentanea, praesentaneum; praesentanei, praesentaneae, praesentanei
unmittelbar
sofortig
unverzüglich
schnellwirkend
gegenwärtig
kein Form
inamabilis (Adjektiv)
inamabilis, inamabilis, inamabile; inamabilis, inamabilis, inamabilis
unliebenswürdig
nicht liebenswert
unangenehm
widerwärtig
kein Form
invenustus
selectivus (Adjektiv)
selectivus, selectiva, selectivum; selectivi, selectivae, selectivi
selektiv
auswählend
wählerisch
kein Form
acharistos (Adjektiv)
acharistos, acharistos, acharistum; acharisti, acharistae, acharisti
unangenehm
widerwärtig
unliebenswürdig
unansehnlich
ohne Anmut
kein Form
acharis, ingratus, iniucundus, insuavis
acharis (Adjektiv)
acharis, acharis, achare; acharis, acharis, acharis
unangenehm
widerwärtig
unansehnlich
unanmutig
ohne Anmut
kein Form
acharistos, ingratus, iniucundus, insuavis
deforis (Adverb)
von außen
auswärts
im Äußeren
kein Form
exterius (Adverb)
exterius, exteriorius, exterrime
äußerlich
von außen
auswärts
kein Form
currens (Adjektiv)
currens, currens, currens; currentis, currentis, currentis
laufend
eilig
fließend
gegenwärtig
aktiv
fleißig
kein Form
eclogariusi (Substantiv)
eclogarii, m.
Auswähler
Kompilator
Exzerptensammler
kein Form
dessignator (Substantiv)
dessignatoris, m.
Bestimmer
Einsetzer
Auswähler
kein Form
designator
dilector (Substantiv)
dilectoris, m.
Liebhaber
Verehrer
Auswähler
kein Form
adamator, amasio, amasiunculus, amasius
traversus (Adjektiv)
traversus, traversa, traversum; traversi, traversae, traversi
quer
seitlich
schräg
abgewandt
verkehrt
widerwärtig
kein Form
transversalis, transversarius, traversarius
aspicere (Verb)
aspicere, aspicio, aspexi, aspectus
ansehen
erblicken
betrachten
anschauen
berücksichtigen
prüfen
gewärtig sein
kein Form
adspicere, conspicere
delector (Substantiv)
delectoris, m.
Anwerber
Auswähler
Ausheber
Rekrutierungsoffizier
kein Form
depraesentiarum (Adverb)
gegenwärtig
im Augenblick
zur Zeit
einstweilen
kein Form
modernus (Adjektiv)
modernus, moderna, modernum; moderni, modernae, moderni
modern
neuzeitlich
gegenwärtig
heutig
kein Form
modernus, novellus, novus, recens
hodiernusum (Adjektiv)
hodiernus, hodierna, hodiernum; hodierni, hodiernae, hodierni
heutig
von heute
gegenwärtig
kein Form
forinsecum (Substantiv)
forinseci, n.
Äußerlichkeit
fremde Sache
auswärtige Angelegenheit
kein Form
advecticius (Adjektiv)
advecticius, advecticia, advecticium; advecticii, advecticiae, advecticii
ausländisch
importiert
von auswärts gebracht
kein Form
advectius, adventicius, advenus, barbarus, exoticus
eclogarius (Substantiv)
eclogarii, m.
Auswähler
Kompilator von Auszügen
Anthologe
kein Form
appendo (Verb)
appendere, appendo, appendi, appensus
auswägen
auszahlen
anhängen
hinzufügen
kein Form
annumero
barbatus (Adjektiv)
barbatus, barbata, barbatum; barbati, barbatae, barbati
bärtig
mit Bart versehen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum