Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „verletzen“

sauciare (Verb)
sauciare, saucio, sauciavi, sauciatus
verwunden
verletzen
beschädigen
kein Form
convulnerare (Verb)
convulnerare, convulnero, convulneravi, convulneratus
schwer verwunden
verletzen
beschädigen
kein Form
perfringere (Verb)
perfringere, perfringo, perfregi, perfractus
durchbrechen
zerbrechen
zerschlagen
verletzen
übertreten
kein Form
perrumpere, rumpere
injurare (Verb)
injurare, injuro, injuravi, injuratus
Unrecht zufügen
beleidigen
schmähen
verletzen
kein Form
proscindere (Verb)
proscindere, proscindo, proscidi, proscissus
aufreißen
aufpflügen
zerstören
verletzen
kein Form
offensare (Verb)
offensare, offenso, offensavi, offensatus
anstoßen
verletzen
beleidigen
Anstoß erregen
missfallen
kein Form
volnerare (Verb)
vulnerare, vulnero, vulneravi, vulneratus
verwunden
verletzen
beschädigen
beeinträchtigen
kein Form
vulnerare
conviolare (Verb)
conviolare, conviolo, conviolavi, conviolatus
verletzen
entweihen
schänden
verunehren
misshandeln
kein Form
depudicare, polluere, temerare, violare
misfacere (Verb)
misfacere, misfacio, misfeci, misfactus
Unrecht tun
einen Fehler begehen
sich vergehen
verletzen
kein Form
temerare (Verb)
temerare, temero, temeravi, temeratus
verletzen
entweihen
beflecken
beschmutzen
schänden
kein Form
conviolare, depudicare, polluere, violare
contemerare (Verb)
contemerare, contemero, contemeravi, contemeratus
entweihen
verunreinigen
beschmutzen
schänden
entehren
verletzen
kein Form
violare, stuprare, scelerare, offendere, laedere
injuriari (Verb)
injuriari, injurior, injuriatus sum, -
Unrecht zufügen
beleidigen
schmähen
verletzen
ungerecht behandeln
kein Form
consauciare, damnificare, injuriare
ulcerare (Verb)
ulcerare, ulcero, ulceravi, ulceratus
mit Geschwüren befallen
Geschwüre verursachen
verwunden
verletzen
quälen
kein Form
violare (Verb)
violare, violo, violavi, violatus
verletzen
misshandeln
schänden
entweihen
vergewaltigen
übertreten
missachten
kein Form
depudicare, offendere, conscelerare, temerare, polluere
sugillare (Verb)
sugillare, sugillo, sugillavi, sugillatus
braun und blau schlagen
verletzen
mit Striemen bedecken
kein Form
suggillare, contumeliare, maledictum
offringere (Verb)
offringere, offringo, offregi, offractus
zerbrechen
zerschlagen
zertrümmern
verletzen
kein Form
obfringere
vulnerare (Verb)
vulnerare, vulnero, vulneravi, vulneratus
verwunden
verletzen
beschädigen
schädigen
kein Form
volnerare, contemerare, laedere, offendere, violare
maleficere (Verb)
maleficere, malefacio, malefeci, malefactus
Übles tun
schaden
verletzen
ein Verbrechen begehen
zaubern
behexen
kein Form
obfendere (Verb)
obfendere, obfendo, obfendi, obfensus
beleidigen
verletzen
Anstoß erregen
antreffen
begegnen
stoßen auf
kein Form
offendere, occedere, oppetere
rumpere (Verb)
rumpere, rumpo, rupi, ruptus
brechen
zerbrechen
zersprengen
durchbrechen
verletzen
unterbrechen
kein Form
frangere, confringere, infringere, perfringere, perrumpere
injuriare (Verb)
injuriare, injurio, injuriavi, injuriatus
verletzen
beschädigen
schädigen
beleidigen
Unrecht zufügen
kein Form
consauciare, damnificare, injuriari
consauciare (Verb)
consauciare, consaucio, consauciavi, consauciatus
schwer verwunden
stark verletzen
eine schwere Wunde zufügen
kein Form
damnificare, injuriare, injuriari
malefacere (Verb)
malefacere, malefacio, malefeci, malefactus
Böses tun
Unrecht tun
schaden
verletzen
ein Verbrechen begehen
kein Form
nocere (Verb)
nocere, noceo, nocui, nocitus
schaden
verletzen
weh tun
nachteilig sein
schädlich sein
kein Form
obesse
convolnerare (Verb)
convolnerare, convolnero, convolneravi, convolneratus
schwer verwunden
eine schwere Wunde zufügen
gröblich verletzen
kein Form
offendere (Verb)
offendere, offendo, offendi, offensus
beleidigen
verletzen
anstoßen
kränken
missfallen
einen Fehler machen
straucheln
sich stoßen
kein Form
obfendere, violare, allidi, oppetere, occedere
laedere (Verb)
laedere, laedo, laesi, laesus
verletzen
beschädigen
beleidigen
kränken
schädigen
beeinträchtigen
einen Stoß versetzen
kein Form
atterere, contemerare, offendere, violare, vulnerare
maleferi (Verb)
malefacere, malefacio, malefeci, malefactus || malefactus, malefacta, malefactum; malefacti, malefactae, malefacti
Übles tun
schaden
verletzen
Unrecht tun
geschädigt
verletzt
dem Unrecht getan wurde
kein Form
falsare (Verb)
falsare, falso, falsavi, falsatus
fälschen
verfälschen
verfälschen
nachmachen
vortäuschen
verletzen
brechen
kein Form
falsificare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum