Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „zahlreich besuchen“

celebrare (Verb)
celebrare, celebro, celebravi, celebratus
feiern
begehen
verherrlichen
preisen
rühmen
bekannt machen
viel besuchen
zahlreich besuchen
sich einfinden
kein Form
adire, benedicere, compellare, laudare, obire
concelebrare (Verb)
concelebrare, concelebro, concelebravi, concelebratus
feiern
begehen
verherrlichen
bekannt machen
viel besuchen
sich zahlreich einfinden
kein Form
adnuntiare, annuntiare, sollemnizare
multus (Adjektiv)
multus, multa, multum; multi, multae, multi
viel
zahlreich
groß
bedeutend
kein Form
frequens, numerosus
numerose (Adverb)
numerose, numerosius, numerosissime
zahlreich
in großer Anzahl
reichlich
ausführlich
kein Form
dapsile, dapsiliter
numerosus (Adjektiv)
numerosus, numerosa, numerosum; numerosi, numerosae, numerosi
zahlreich
viel
häufig
überreichlich
harmonisch
rhythmisch
kein Form
frequens, multus
celebriter (Adverb)
celebriter, celebrius, celeberrime
schnell
rasch
eilig
unverzüglich
zahlreich
berühmt
bekannt
kein Form
solemniter, solemnitus, solempniter, sollemniter, sollemnitus
celebris (Adjektiv)
celebris, celebris, celebre; celebris, celebris, celebris
berühmt
gefeiert
bekannt
viel besucht
zahlreich
häufig
kein Form
celeber, clutus, famigerabilis, famosus, inclitus
permultus (Adjektiv)
permultus, permulta, permultum; permulti, permultae, permulti
sehr viel
sehr viele
überaus zahlreich
reichlich
kein Form
creber (Adjektiv)
creber, crebra, crebrum; crebri, crebrae, crebri
häufig
zahlreich
dicht
gedrängt
wiederholt
beständig
üppig
kein Form
frequens (Adjektiv)
frequens, frequens, frequens; frequentis, frequentis, frequentis
häufig
zahlreich
dicht
voll
gut besucht
gewöhnlich
üblich
kein Form
multus, numerosus
multesimus (Adjektiv)
multesimus, multesima, multesimum; multesimi, multesimae, multesimi
der/die/das Vielte
ein sehr kleiner Teil von vielen
sehr zahlreich
kein Form
pauxillulus, perexiguus, perpusillus
adbito (Verb)
adbitere, adbito, -, -
herangehen
sich nähern
aufsuchen
besuchen
kein Form
aggredi, adire
adbitere (Verb)
adbitere, adbito, -, -
sich nähern
herangehen
hingehen
besuchen
kein Form
abbitere, accessus, accredere, adcredere, adventare
visitare (Verb)
visitare, visito, visitavi, visitatus
besuchen
besichtigen
inspizieren
aufsuchen
kein Form
adire, visere, obire, inspicere, compellare
convisere (Verb)
convisere, conviso, convisi, convisus
besichtigen
betrachten
prüfen
besuchen
kein Form
visere (Verb)
visere, viso, visi, visus
besuchen
besichtigen
aufsuchen
ansehen
prüfen
kein Form
adire, celebrare, compellare, obire, visitare
lupor ()
lupari, lupatus
mit Prostituierten verkehren
Bordelle besuchen
kein Form
invisere (Verb)
invisere, inviso, invisi, invisus
besichtigen
besuchen
hineingehen
hineinsehen
erblicken
kein Form
commeare, intervisere
commetare (Verb)
commetare, commeto, commetavi, commetatus
hingehen
besuchen
sich begeben
ausmessen
vermessen
kein Form
circuire (Verb)
circuire, circueo, circuivi, circuitus
umgehen
umkreisen
umzingeln
besuchen
patrouillieren
kein Form
circumcircare, circumere, circumvenire, accingere, circumsaepere
circitare (Verb)
circitare, circito, circitavi, circitatus
umhergehen
umherziehen
durchwandern
besuchen
sich aufhalten
kein Form
ambulo, peragrare
circumire (Verb)
circumire, circumeo, circumivi, circumitus
herumgehen
umgehen
umkreisen
umzingeln
besuchen
täuschen
betrügen
kein Form
circumdare
fornicare (Verb)
fornicare, fornico, fornicavi, fornicatus
Unzucht treiben
sich der Hurerei hingeben
Bordelle besuchen
kein Form
fornicari
obire (Verb)
obire, obeo, obii, obitus
hingehen
entgegengehen
aufsuchen
treffen
besuchen
übernehmen
sterben
kein Form
anquiro, adire, visere, requirere, petere
mansitare (Verb)
mansitare, mansito, mansitavi, mansitatus
sich aufhalten
verweilen
bleiben
wohnen
häufig besuchen
kein Form
deversari, pernoctare
celeberrime (Adverb)
celeberrime, celeberrius, celeberrimus
äußerst berühmt
sehr berühmt
auf die berühmteste Weise
sehr häufig
äußerst zahlreich
kein Form
fornicari (Verb)
fornicari, fornicor, fornicatus sum, -
Unzucht treiben
sich der Prostitution hingeben
Bordelle besuchen
kein Form
fornicare
assectari (Verb)
assectari, assector, assectatus sum, -
begleiten
beiwohnen
besuchen
folgen
nachfolgen
nachahmen
eifrig betreiben
kein Form
adsectari, adsistere, assistere, circumctipare, concomitari
adsiduare (Verb)
adsiduare, adsiduo, adsiduavi, adsiduatus
unaufhörlich besuchen
bestürmen
eifrig betreiben
beharrlich sein
kein Form
assiduare
confrequentare (Verb)
confrequentare, confrequento, confrequentavi, confrequentatus
häufig besuchen
bevölkern
drängen
feiern
begehen (Fest)
kein Form
commeare (Verb)
commeare, commeo, commeavi, commeatus
verkehren
hin und her gehen
reisen
besuchen
zusammenkommen
Handel treiben
kein Form
admeare, ammeare, intervisere, invisere, migrare
perbitere (Verb)
perbitere, perbito, -, -
hingehen
sich begeben
besuchen
sich nähern
kein Form
concidere, intermori
aditare (Verb)
aditare, adito, aditavi, aditatus
sich nähern
häufig besuchen
aufsuchen
sich wenden an
kein Form
ventitare (Verb)
ventitare, ventito, ventitavi, ventitatus
oft kommen
häufig besuchen
sich oft aufhalten
frequentieren
kein Form
revisere (Verb)
revisere, reviso, revisi, revisus
wieder besuchen
überprüfen
erneut prüfen
wieder ansehen
inspizieren
kein Form
circumere (Verb)
circumere, circumeo / circumio, circumii / circumivi, circumitus
herumgehen
umgehen
umkreisen
umzingeln
besuchen
inspizieren
umgehen
täuschen
kein Form
circuire, circumcircare, circumvenire, accingere, circumsaepere
cursare (Verb)
cursare, curso, cursavi, cursatus
umherlaufen
hin und her laufen
eilig umhergehen
häufig besuchen
kreuzen
kein Form
frequentare (Verb)
frequentare, frequento, frequentavi, frequentatus
häufig besuchen
bevölkern
sich einfinden
feiern
ehren
wiederholt ausüben
kein Form
assiduare (Verb)
assiduare, assiduo, assiduavi, assiduatus
unaufhörlich besuchen
beständig bearbeiten
belagern
eifrig betreiben
sich eifrig widmen
kein Form
adsiduare
adire (Verb)
adire, adeo, adii, aditus
herangehen
hingehen
sich nähern
besuchen
angehen
angreifen
bitten
übernehmen
sich wenden an
kein Form
aggredi, visere, suscipere, obire, compellare
salutare (Verb)
salutare, saluto, salutavi, salutatus || salutaris, n.
begrüßen
salutieren
willkommen heißen
seine Aufwartung machen
besuchen
huldigen
Gruß
Begrüßung
Willkommen
kein Form
alloquor
concursare (Verb)
concursare, concurso, concursavi, concursatus
zusammenlaufen
umherlaufen
hin und her laufen
zusammenströmen
eilig zusammenkommen
häufig besuchen
kein Form
tuissare (Verb)
tuissare, tuisso, tuissavi, tuissatus
vertraut sein mit
bekannt sein mit
gut kennen
häufig besuchen
kein Form
intervisere (Verb)
intervisere, interviso, intervisi, intervisus
von Zeit zu Zeit besuchen
besichtigen
prüfen
kontrollieren
nachsehen
kein Form
commeare, inspectare, intui, invisere, specere
scortari (Verb)
scortari, scortor, -, -
mit Dirnen verkehren
sich mit Prostituierten abgeben
Dirnen besuchen
huren
kein Form
accessitare (Verb)
accessitare, accessito, accessitavi, accessitatus
sich wiederholt nähern
sich wiederholt hinwenden
häufig besuchen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum