Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (III)  ›  313

Nec ignoro in conviviis et circulis incusari ista et modum posci: set si quis legem sanciat, poenas indicat, idem illi civitatem verti, splendidissimo cuique exitium parari, neminem criminis expertem clamitabunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von andre.p am 13.11.2019
Ich bin mir nicht unbewusst, dass diese Dinge in Banketten und Versammlungen kritisiert werden und Mäßigung gefordert wird: Aber sollte jemand ein Gesetz erlassen und Strafen verhängen, werden dieselben Leute lautstark behaupten, der Staat werde umgestürzt, für alle Angesehensten werde der Untergang vorbereitet, und niemand sei frei von Anschuldigung.

von alina.q am 12.03.2021
Ich weiß sehr wohl, dass Menschen diese Probleme bei Abendessen und gesellschaftlichen Zusammenkünften beklagen und gewisse Grenzen fordern: Aber wenn jemand tatsächlich versucht, ein Gesetz mit Strafen zu erlassen, werden dieselben Leute anfangen zu schreien, die Regierung werde zerstört, es sei ein Angriff auf die Elite, und alle seien bedroht.

Analyse der Wortformen

circulis
circulus: Kreis, Ring, Umlaufbahn, Zirkel, Gruppe, Gesellschaft, Versammlung
civitatem
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Stadtstaat, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht, Nation
clamitabunt
clamitare: laut schreien, schreien, lärmen, unaufhörlich schreien, heftig schreien
conviviis
convivium: Gastmahl, Festmahl, Gelage, Festessen, geselliges Beisammensein
criminis
crimen: Anklage, Beschuldigung, Schuld, Verbrechen, Vorwurf, Fehler
cuique
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
exitium
exitium: Untergang, Verderben, Ruin, Tod, Ausgang, Entkommen
expertem
expers: ohne Anteil an, unteilhaftig, frei von, ohne, nicht teilhabend an, unkundig, unerfahren
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls, desgleichen, außerdem, ferner
ignoro
ignorare: nicht kennen, nicht wissen, ignorieren, unbeachtet lassen, verkennen
ignoscere: verzeihen, entschuldigen, begnadigen, Nachsicht üben, durchgehen lassen
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
incusari
incusare: beschuldigen, anklagen, tadeln, Vorwürfe machen, verurteilen
indicat
indicere: ankündigen, ansagen, erklären, festsetzen, auferlegen, mangeln, benötigen, fehlen, bedürfen, nötig haben
indicare: anzeigen, hinweisen, andeuten, zeigen, verraten, aufdecken, beschuldigen
ista
iste: dieser (da), jener, der da, der von dir/euch Genannte, so einer, von der Art
legem
lex: Gesetz, Rechtsnorm, Verordnung, Grundsatz, Regel, Bedingung, Abmachung, Formel
legare: abordnen, als Gesandten schicken, zum Legaten machen, vermachen, vererben, testamentarisch hinterlassen
modum
modus: Art und Weise, Methode, Maß, Grenze, Beschränkung, Melodie, Rhythmus
nec
nec: und nicht, auch nicht, weder, nicht einmal
neminem
nemo: niemand, keiner
parari
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten, beschaffen, erwerben, beabsichtigen, planen
poenas
poena: Strafe, Buße, Ahndung, Pein, Leid, Vergeltung
poenus: Punier, Karthager, Phönizier, punisch, karthagisch, phönizisch
posci
poscere: fordern, verlangen, beanspruchen, bitten, erforschen
quis
quis: wer, welcher, welche, welches, was, jemand, irgendjemand, irgendetwas
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quire: können, imstande sein
sanciat
sancire: heiligen, weihen, bestätigen, festsetzen, verordnen, sanktionieren, mit Strafe bedrohen
set
set: aber, jedoch, dennoch, indessen, andererseits, sondern
si
si: wenn, falls, sofern, ob
splendidissimo
splendidus: glänzend, hell, strahlend, prächtig, herrlich, vornehm, angesehen, berühmt
simus: stumpfnasig, plattnasig, mit kurzer Nase
verti
vertere: wenden, drehen, umdrehen, kehren, verwandeln, übersetzen, übertragen, ändern, verändern, richten, lenken, betrachten, überlegen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum