Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "alt sein"

senere (Verb)
senere, seneo, -, -
alt sein
kein Form
valere (Verb)
valere, valeo, valui, valitus
gesund sein
wohlauf sein
kräftig sein
stark sein
wert sein
gelten
Bedeutung haben
Einfluss haben
kein Form
vigere, posse, salvere
subesse (Verb)
subesse, subsum, subfui, subfuturus
lauern
in der Nähe sein
nahe sein
dahinterstecken
darunter sein
verborgen sein
kein Form
constare (Verb)
constare, consto, constiti, constatus
bestehen
feststehen
offensichtlich sein
bekannt sein
erlaubt sein
kein Form
superesse (Verb)
superesse, supersum, superfui, superfuturus
übrig sein
übrig bleiben
reichlich vorhanden sein
im Überfluss vorhanden sein
überleben
überstehen
überlegen sein
kein Form
superferi
esse (Verb)
esse, sum, fui, futurus
sein
sich befinden
existieren
da sein
vorhanden sein
kein Form
adesse, versare
vigere (Verb)
vigere, vigeo, vigui, vigitus
stark sein
kräftig sein
mächtig sein
kein Form
valere
inesse (Verb)
inesse, insum, infui, infuturus
darin sein
enthalten sein
darauf sein
existieren
kein Form
juvenari (Verb)
juvenari, juvenor, juvenatus sum
ungestüm sein
impulsiv sein
sich wie ein Jugendlicher benehmen
kein Form
lascivire (Verb)
lascivire, lascivio, lascivi, lascivitus
sich gehen lassen
ausgelassen sein
fröhlich sein
kein Form
sapere (Verb)
sapere, sapio, sapivi, -
schmecken
riechen
Verstand haben
wissend sein
weise sein
kein Form
gustare, olere, olfacere
sufficere (Verb)
sufficere, sufficio, suffeci, suffectus
ausreichen
genügen
fähig sein
einer Sache gewachsen sein
ernennen
nachwählen
kein Form
suppetere
extare (Verb)
extare, exto, extiti, -
herausstechen
hervorstehen
sichtbar sein
existieren
verzeichnet sein
kein Form
adesse (Verb)
adesse, adsum, adfui, adfuturus
helfen
beistehen
anwesend sein
da sein
beiwohnen
kein Form
accumbo, adiuvare, auxiliari, esse, interesse
horrere (Verb)
horrere, horreo, horrui, -
starr sein
erschrecken
zittern
schockiert sein
kein Form
tremere, abhorrescere, contremescere, formidare, horrescere
prodesse (Verb)
prodesse, prosum, profui, profuturus
nützen
nützlich sein
förderlich sein
kein Form
affero
callere (Verb)
callere, calleo, callui, -
verhärtet sein
hart sein
kein Form
abesse (Verb)
abesse, absum, afui, afuturus
entfernt sein
fehlen
abwesend sein
kein Form
absum, deesse, deficere, desse, indicere
inveterascere (Verb)
inveterasco, inveterascere, inveteravi, - V lesser
alt werden
kein Form
consenescere
inveterare (Verb)
invetero, inveterare, inveteravi, inveteratus V lesser
alt machen
kein Form
vetus (Adjektiv)
veteris; veterior, -or, -us; veterrimus, -a, -um
alt
hochbetagt
kein Form
antiquus, grandaevus, longaevus, pristinus, senex
veterare (Verb)
veterare, vetero, veteravi, veteratus
altern
alt machen
kein Form
veterescere
veter (Adjektiv)
veter, vetera, veterum
alt
altgedient
erfahren
kein Form
anticus, anticuus, veteranus, vetust
calere (Verb)
calere, caleo, calui, -
heiß sein
warm sein
kein Form
insanire (Verb)
insanire, insanio, insanivi, insanitus
verrückt sein
wahnsinnig sein
kein Form
delirare
arere (Verb)
arere, areo, arui, aritus
dürr sein
trocken sein
kein Form
bimenstris (Adjektiv)
bimenstris, bimenstris, bimenstre ADJ
zwei Monate alt
kein Form
bimenstruus, bimestris
consenescere (Verb)
consenesco, consenescere, consenui, - V INTRANS
gemeinsam alt werden
erlahmen
kein Form
inveterascere
antiquus (Adjektiv)
antiquus, -a, -um; antiquior, -or, -us; antiquissimus, -a, -um
alt
altertümlich
antik
vorig
kein Form
pristinus, senex, vetus
inveteratus (Adjektiv)
invetero, inveterare, inveteravi, inveteratus V lesser
alt
inveterate
of long standing
kein Form
senescere (Verb)
senescere, senesco, senui, -
alt werden
verkümmern
eingehen
kein Form
abundare (Verb)
abundare, abundo, abundavi, abundatus
reich sein
reich sein an (mit Ablativ)
etwas im Überfluss haben
kein Form
abundatus, abundavi
anniculus (Adjektiv)
anniculus, -a, -um
einjährig
ein Jahr alt
kein Form
pristinus (Adjektiv)
pristinus, pristina, pristinum ADJ
ehemalig
früher
alt
vorig
oldtime
original
kein Form
antiquus, senex, prius, prior, initialis
indignari (Verb)
indignari, indignor, indignatus sum
sich entrüsten
entrüstet sein
empört sein
sich ärgern
kein Form
veterator (Substantiv)
vetero, veterare, veteravi, veteratus V TRANS Later veryrare
in etw. alt geworden
alter Fuchs
kein Form
abbatizare (Verb)
abbatizare, abbatizo, -, -
Abt sein
als Abt tätig sein
kein Form
senectus (Adjektiv)
senectus, -a, -um; senectutis, f.
sehr alt
im hohen alter
Greisenalter
hohes Alter
kein Form
vetustas, annosus, antiquitas, pervetus, senilis
senex (Adjektiv)
senis, m.; senis, -is, -e; senior, -or, -us
Greis
alter Mann
alt
greis
betragt
kein Form
antiquus, pristinus, vetus
comare (Verb)
comare, como, -, -
mit Haar bedeckt sein
mit Haar ausgestattet sein
kein Form
coaequalis (Adjektiv)
coaequalis, coaequale
gleich alt
contemporary
kein Form
grandis (Adjektiv)
grandis, grandis, grande ADJ
groß
alt
grown up
kein Form
nuptueo ()
heiratslustig sein
kein Form
exulare (Verb)
exulo, exulare, exulavi, exulatus V lesser
verbannt sein
kein Form
exsulare
aegreo (Verb)
aegreo, aegrere, -, - V INTRANS uncommon
krank sein
krank sein
kein Form
aegreo, aegrotare, aegrotatus, aegrotavi
liquere (Verb)
liqueo, liquere, licui, - V lesser
flüssig sein
kein Form
liquere
obstrigillo ()
hinderlich sein
kein Form
luxuriare (Verb)
luxuriare, luxurio, luxuriavi, luxuriatus
üppig sein
kein Form
luxuriari
aegrotatus (Verb)
aegroto, aegrotare, aegrotavi, aegrotatus V INTRANS
krank sein
kein Form
aegreo, aegrotare, aegrotavi
aegrotavi (Verb)
aegroto, aegrotare, aegrotavi, aegrotatus V INTRANS
krank sein
kein Form
aegreo, aegrotare, aegrotatus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum