Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „auflösung“

solutio (Substantiv)
solutionis, f.
Lösung
Auflösung
Erklärung
Bezahlung
Auszahlung
Befreiung
Lockerung
kein Form
dissolutio, numeratio, resolutio
resolutio (Substantiv)
resolutionis, f.
Auflösung
Lösung
Aufhebung
Lockerung
Entspannung
Erklärung
Analyse
Widerlegung
kein Form
paralysis, dissolutio, solutio
deliquatitudo (Substantiv)
deliquatitudinis, f.
Schmelzen
Verflüssigung
Auflösung
kein Form
liquatio
disparitio (Substantiv)
disparitionis, f.
Verschwinden
Entschwinden
Auflösung
kein Form
liquefactio (Substantiv)
liquefactionis, f.
Verflüssigung
Schmelzung
Auflösung
kein Form
dilapsio (Substantiv)
dilapsionis, f.
Zerfall
Verfall
Einsturz
Auflösung
kein Form
commaceratio (Substantiv)
commacerationis, f.
Mazeration
Einweichen
Auflösung
Schwächung
kein Form
dialysis (Substantiv)
dialysis, is, f.
Dialyse
Trennung
Unterscheidung
Auflösung (eines Diphthongs)
kein Form
dialyton
dissipatio (Substantiv)
dissipationis, f.
Zerstreuung
Auflösung
Verschwendung
Vergeudung
Zerstörung
kein Form
dilapidatio
dialyton (Substantiv)
dialyti, n.
Dialyton
Auflösung (eines Diphthongs)
Trennung
kein Form
dialysis
dissolutio (Substantiv)
dissolutionis, f.
Auflösung
Zerfall
Zersetzung
Zusammenbruch
Vernichtung
Lockerung
Nachlässigkeit
kein Form
resolutio, solutio
diaeresis (Substantiv)
diaeresis, f.
Diärese (Auflösung eines Diphthongs in zwei Silben)
Trennung
Unterscheidung
Einteilung
kein Form
diadata, diductio, partitio
dimissio (Substantiv)
dimissionis, f.
Entlassung
Auflösung
Freilassung
Wegsendung
Aussendung
Nachlass
Verzicht
kein Form
dimissus, missa
redemptio (Substantiv)
redemptionis, f.
Loskauf
Auslösung
Erlösung
Rückkauf
Freikauf
Befreiung
kein Form
dilutum (Substantiv)
diluti, n.
verdünnte Lösung
Verdünnung
kein Form
cantabilis (Adjektiv)
cantabilis, cantabilis, cantabile; cantabilis, cantabilis, cantabilis
singbar
gesanglich
melodisch
was gesungen werden kann
kein Form
remedium (Substantiv)
remedii, n.
Heilmittel
Arznei
Gegenmittel
Abhilfe
Lösung
kein Form
medicamen, medicamentum, oesypum
clavis (Substantiv)
clavis, f.
Schlüssel
Riegel
Verschluss
Erklärung
Lösung
Mittel
Methode
kein Form
claustrum
spondalium (Substantiv)
spondalii, n.
Opferlied
Spondalium
Hymne bei Trankopfern
kein Form
destrictivus (Adjektiv)
destrictivus, destrictiva, destrictivum; destrictivi, destrictivae, destrictivi
zerstörend
auflösend
zerteilend
kein Form
avolsio (Substantiv)
avulsionis, f.
das Abreißen
das Abziehen
Trennung
Ablösung
kein Form
avulsio
explicatio (Substantiv)
explicationis, f.
Erläuterung
Erklärung
Auslegung
Entwicklung
Entfaltung
Lösung
Planung
Entwurf
kein Form
disceptatio, enodatio, interpretatio
diffluviare (Verb)
diffluviare, diffluvio, diffluviavi, diffluvatus
auseinanderfließen
zerfließen
sich auflösen
kein Form
colliquefacere (Verb)
colliquefacere, colliquefacio, colliquefeci, colliquefactus
schmelzen
verflüssigen
auflösen
vergeuden
kein Form
conliquefacere, colliquescere, conliquescere, liquefacere, liquescere
colliqueferi (Verb)
colliquefieri, colliquefio, colliquefactus sum, -
zerschmelzen
zerfließen
sich auflösen
vergehen
kein Form
conliqueferi
conliquefacere (Verb)
conliquefacere, conliquefacio, conliquefeci, conliquefactus
zusammenschmelzen
vollständig verflüssigen
auflösen
kein Form
colliquefacere, colliquescere, conliquescere, liquefacere, liquescere
axamentum (Substantiv)
axamenti, n.
religiöses Lied (gesungen von den Saliern)
heiliges Lied
kein Form
dissuere (Verb)
dissuere, dissuo, dissui, dissutus
auftrennen
auseinandernehmen
allmählich auflösen
kein Form
liquefacere (Verb)
liquefacere, liquefacio, liquefeci, liquefactus
flüssig machen
verflüssigen
schmelzen
auflösen
kein Form
tabescere, colliquefacere, colliquescere, conliquefacere, conliquescere
enodatio (Substantiv)
enodationis, f.
Erklärung
Lösung
Aufklärung
Entwirrung
Klärung
kein Form
explicatio, interpretatio
distabescere (Verb)
distabescere, distabesco, distabui, -
abschmelzen
dahinschwinden
sich auflösen
verfallen
abnehmen
kein Form
deliquescere (Verb)
deliquescere, deliquesco, delicui, -
zerschmelzen
zerfließen
sich auflösen
vergehen
verschwinden
kein Form
dimadescere, liquefacere, liquescere, resolvere, tabescere
colliquescere (Verb)
colliquescere, colliquesco, collicui, -
zerschmelzen
zerfließen
sich auflösen
vergehen
hinschwinden
kein Form
conliquescere, colliquefacere, conliquefacere, liquefacere, tabefacere
conliquescere (Verb)
conliquescere, conliquesco, conlicui, -
schmelzen
zerfließen
sich auflösen
flüssig werden
kein Form
colliquescere, colliquefacere, conliquefacere, liquefacere, tabefacere
liqui (Verb)
liqui, - , -, -
flüssig werden
schmelzen
sich auflösen
verschwinden
kein Form
liquare (Verb)
liquare, liquo, liquavi, liquatus
flüssig machen
schmelzen
auflösen
klären
reinigen
kein Form
agere, facere, facio
disperdere (Verb)
disperdere, disperdo, disperdidi, disperditus
zerstören
vernichten
vergeuden
verschwenden
zerstreuen
auflösen
kein Form
disperdere
condeliquescere (Verb)
condeliquescere, condeliquesco, condelicui, -
vollständig zerschmelzen
gänzlich zerfließen
sich auflösen
verschwinden
kein Form
aquatum (Substantiv)
aquati, n.
Wasserholen
Wasserversorgung
Tränke
wässrige Lösung
Mischung mit Wasser
kein Form
liquescere (Verb)
liquescere, liquesco, licui, -
schmelzen
zerfließen
flüssig werden
sich auflösen
vergehen
dahinschwinden
kein Form
colliquefacere, conliquefacere, deliquescere, resolvere
tabefacere (Verb)
tabefacere, tabefacio, tabefeci, tabefactus
zum Schmelzen bringen
zersetzen
verderben
verfaulen lassen
auflösen
kein Form
colliquefacere, colliquescere, conliquefacere, conliquescere, liquefacere
diluere (Verb)
diluere, diluo, dilui, dilutus
auflösen
verdünnen
abwaschen
verwässern
abschwächen
widerlegen
kein Form
dirimere (Verb)
dirimere, dirimo, diremi, diremptus
trennen
scheiden
unterbrechen
auflösen
aufheben
verhindern
abwenden
kein Form
dessicere, segregare, secernere, excludere, dividere
adnihilare (Verb)
adnihilare, adnihilo, adnihilavi, adnihilatus
vernichten
zerstören
zunichte machen
auslöschen
in Nichts auflösen
kein Form
annihilare, adnililare, adnullare, annullare, demeliri
discoquere (Verb)
discoquere, discoquo, discoxi, discoctus
völlig verkochen
völlig auskochen
verdauen
auflösen
kein Form
percoquere
digerere (Verb)
digerere, digero, digessi, digestus
verteilen
ordnen
einteilen
ordnungsgemäß anordnen
verdauen
erklären
auflösen
kein Form
spargere, solvere, distribuere, dissolvere, dissipare
difflere (Verb)
difflere, difleo, diflevi, diffletus
zerweinen
wegweinen
in Tränen auflösen
heftig beweinen
kein Form
deliquare (Verb)
deliquare, deliquo, deliquavi, deliquatus
abseihen
filtern
klären
reinigen
schmelzen
sich auflösen
fehlen
mangeln
kein Form
dissolvere (Verb)
dissolvere, dissolvo, dissolvi, dissolutus
auflösen
zerlegen
zerstören
widerlegen
aufheben
bezahlen
befreien
kein Form
solvere, provolvere, pellere, expellere, digerere
desolvere (Verb)
desolvere, desolvo, desolvi, desolutus
lösen
losbinden
befreien
auflösen
bezahlen
erfüllen
vollenden
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum