Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „sich verzehren“

intabescere (Verb)
intabescere, intabesco, intabui, -
schmelzen
vergehen
sich verzehren
hinschmachten
verkümmern
kein Form
absorbeo (Verb)
absorbere, absorbeo, absorbui, absorptus
verschlingen
hinunterschlucken
aufsaugen
absorbieren
in sich aufnehmen
verzehren
kein Form
ambadedere (Verb)
ambadedere, ambadedo, ambadedi, ambadesus
herumfressen
abfressen
verzehren
kein Form
ambadesse
devoratio (Substantiv)
devorationis, f.
Verschlingen
Verzehren
Aufzehren
kein Form
conniti (Verb)
conniti, conitor, conisus sum, -
sich anstrengen
sich bemühen
sich abmühen
sich ins Zeug legen
sich mühen
kein Form
coniti
subsidere (Verb)
subsidere, subsido, subsedi, subsessus
sich setzen
sich niedersetzen
sich lagern
sich senken
einsinken
sich legen
zurückbleiben
kein Form
transvorare (Verb)
transvorare, transvoro, transvoravi, transvoratus
verschlingen
hinunterschlucken
verzehren
kein Form
pappare (Verb)
pappare, pappo, pappavi, pappatus
essen
fressen
verzehren
speisen
kein Form
manducare (Verb)
manducare, manduco, manducavi, manducatus
kauen
essen
verzehren
kein Form
cenare, edere, manduco, vesci
versari (Verb)
versari, versor, versatus sum, -
sich aufhalten
sich befinden
sich bewegen
sich beschäftigen mit
sich umdrehen
wohnen
leben
kein Form
commorari, morari
commanducatio (Substantiv)
commanducationis, f.
Kauen
Zerkauen
Essen
Verzehren
kein Form
manduco (Substantiv)
manducare, manduco, manducavi, manducatus
kauen
zerkauen
essen
verzehren
kein Form
lurco, manducare
ambadesse (Verb)
ambadere, ambado, -, -
herumfressen
abfressen
verzehren
korrodieren
kein Form
ambadedere
devesci (Verb)
devesci, devescor, -, -
verschlingen
verzehren
aufzehren
erschöpfen
kein Form
absorbere, apsorbere, degulare, devorare
comedere (Verb)
comedere, comedo, comedi, comesus
aufessen
verzehren
verschlingen
vergeuden
kein Form
comedere, comesse, ambedo
commanducare (Verb)
commanducare, commanduco, commanducavi, commanducatus
zerkauen
gründlich kauen
verzehren
auffressen
kein Form
commanducari
convorare (Verb)
convorare, convoro, convoravi, convoratus
verschlingen
verzehren
auffressen
hinunterschlucken
kein Form
adedere, peredere, peresse, vorare
glutire (Verb)
glutire, glutio, glutivi, glutitus
schlucken
verschlingen
hinunterschlucken
verzehren
aufnehmen
kein Form
gluttire, obsorbere, vorare
commandere (Verb)
mandere, mando, mandi, mansus
kauen
zerkauen
mahlen
verzehren
kein Form
commasticare, mandere, manducari
sidere (Verb)
sidere, sido, sedi, sessus
sich setzen
sich niederlassen
sich senken
sich setzen auf
sich lagern
sich niederlassen
einsinken
kein Form
labi
depastio (Substantiv)
depastionis, f.
Abweidung
Abfressen
Verzehren
das Kahlfressen
kein Form
depascere (Verb)
depascere, depasco, depavi, depastus
abweiden
abfressen
verzehren
weiden
grasen
kein Form
lurchari (Verb)
lurchari, lurchor, lurchatus sum, -
schlingen
verzehren
gierig essen
prassen
kein Form
lurcare, lurcari, lurchare
peredere (Verb)
peredere, peredo, peredi, peresus
verzehren
auffressen
zerfressen
vernichten
verderben
kein Form
peresse, absumere, adedere, apsumere, contricare
niti (Verb)
niti, nitor, nisus sum, -
sich stützen auf
sich lehnen an
sich anstrengen
streben
sich bemühen
sich verlassen auf
kein Form
apellere, premere, procare, procari
comesse (Verb)
comedere, comedo, comedi, comesus
aufessen
verzehren
verschlingen
zerfressen
vergeuden
kein Form
comedere
absumo (Verb)
absumere, absumo, absumpsi, absumptus
verbrauchen
aufbrauchen
verzehren
vernichten
erschöpfen
kein Form
abuti, insumere, exesse, exedere, consumere
contruncare (Verb)
contruncare, contrunco, contruncavi, contruncatus
zerhacken
zerstückeln
verstümmeln
vernichten
verzehren
kein Form
depasci (Verb)
depasci, depascor, depastus sum, -
abweiden
abfressen
verzehren
abgrasen
grasen auf
kein Form
adlegere, adoptare, allegere, atoptare, deoptare
devorare (Verb)
devorare, devoro, devoravi, devoratus
verschlingen
hinunterschlingen
verzehren
auffressen
vernichten
kein Form
absorbere, apsorbere, degulare, defrui, devesci
absorbere (Verb)
absorbere, absorbeo, absorbui, absorptus
absorbieren
verschlingen
aufsaugen
einsaugen
verzehren
kein Form
apsorbere, absorbere, degulare, devesci, devorare
incumbere (Verb)
incumbere, incumbo, incubui, -
sich lehnen auf
sich stützen auf
sich lagern auf
sich verlegen auf
sich widmen
obliegen
bevorstehen
sich neigen über
kein Form
exesse (Verb)
exedere, exedo, exedi, exesus
aufessen
verzehren
ausfressen
nagen an
untergraben
erschöpfen
kein Form
absumo, exedere, rodere
adedere (Verb)
adedere, adedo, adedi, adesus
aufessen
verzehren
anfressen
abtragen
verschwenden
kein Form
absumere, apsumere, convorare, dissupare, peredere
adedo (Verb)
adere, adedo, adedi, adesus
anfressen
annagen
verzehren
verbrauchen
abnutzen
untergraben
kein Form
absumo, abuti, ambedo, consumere, exedere
authorari (Verb)
authorari, authoror, authoratus sum, -
sich verdingen
sich anwerben lassen
sich verpflichten
sich eidlich binden
sich verkaufen
kein Form
cauponari, mancipare
exedere (Verb)
exedere, exedo, exedi, exesus
aufessen
verzehren
ausfressen
zerfressen
untergraben
aushöhlen
kein Form
absumo, abuti, adedo, consumere, edere
consumere (Verb)
consumere, consumo, consumpsi, consumptus
verbrauchen
verschwenden
aufbrauchen
vernichten
erschöpfen
verzehren
kein Form
abuti, absumo, fatigare, exhaurire, exedere
cumbo (Verb)
cumbere, cumbo, cubui, cubitus
sich legen
sich niederlegen
sich betten
ruhen
sich setzen
kein Form
inservare (Verb)
inservare, inservio, inservivi, inservitus
dienen
sich widmen
sich hingeben
sich anpassen
sich richten nach
kein Form
praeministrare
circumvorsari (Verb)
circumvorsari, circumvorsor, circumvorsatus sum, -
sich wiederholt umdrehen
sich herumwirbeln
sich beschäftigen mit
sich aufhalten bei
kein Form
circumversari
expatiari (Verb)
expatiari, expatior, expatiatus sum, -
umherschweifen
sich ausbreiten
sich ergehen
abschweifen
sich verbreitern
sich auslassen
kein Form
obniti (Verb)
obniti, obnitor, obnixus sum, -
sich anstrengen
sich stemmen gegen
widerstehen
sich auflehnen
sich bemühen
kein Form
consedo (Substantiv)
considere, consido, consedi, consessus
sich setzen
sich niederlassen
sich lagern
Platz nehmen
sich beruhigen
nachlassen
kein Form
evenire (Verb)
evenire, evenio, eveni, eventus
geschehen
sich ereignen
eintreffen
sich zutragen
erfolgen
sich herausstellen
sich entwickeln
kein Form
accidere, factus, advenire, feri, incidere
adedis (Verb)
adere, adedo, adedi, adesus
anfressen
verzehren
abnagen
untergraben
schwächen
vermindern
kein Form
adedis
vorare (Verb)
vorare, voro, voravi, voratus
verschlingen
verzehren
gierig essen
auffressen
zerstören
kein Form
glutire, gluttire, convorare, obsorbere
rodere (Verb)
rodere, rodo, rosi, rosus
nagen
benagen
anfressen
abnagen
untergraben
verleumden
verzehren
kein Form
absumo, conrodere, corrodere, exesse, libare
circumversari (Verb)
circumversari, circumversor, circumversatus sum, -
sich umdrehen
sich bewegen
sich aufhalten
beschäftigt sein mit
sich herumtreiben
sich mit etwas beschäftigen
kein Form
circumvorsari
desciscere (Verb)
desciscere, descisco, descivi, descitus
abfallen
sich lossagen
abweichen
sich abwenden
desertieren
sich entfernen
sich trennen
kein Form
cadere, discrepare, devertere, deficere, dissentire

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum