Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „schöpflöffel“

artaena (Substantiv)
artaenae, f.
Schöpfkelle
Schöpflöffel
kein Form
arutaena, arytaena, trulla
arytaena (Substantiv)
arytaenae, f.
Schöpfkelle
Schöpflöffel
kein Form
artaena, arutaena, trulla
arutaena (Substantiv)
arutaenae, f.
Schöpfkelle
Schöpflöffel
kein Form
artaena, arytaena, trulla
cyathus (Substantiv)
cyathi, m.
Cyathus (Flüssigkeitsmaß
ca. 45ml)
Schöpflöffel
Becher
Trinkgefäß
kein Form
cyatus
cochleare (Substantiv)
cochlearis, n.
Löffel
Schöpfkelle
kleiner Löffel
kein Form
cochlear, cochlearium, coclear, cocleare, coclearium
coclearium (Substantiv)
coclearii, n.
Löffel
kleiner Löffel
Schneckenzucht
Schneckengehege
kein Form
cochlearium, cochlear, cochleare, coclear, cocleare
turpe (Substantiv)
turpis, n.
Schande
Schändlichkeit
Schmach
Ehrlosigkeit
das Schändliche
schändlich
schimpflich
unehrenhaft
kein Form
deforme, flagitiosus, infamia, turpis
alcima (Substantiv)
alcimae, f.
Froschlöffel
kein Form
damasonion, damasonium
coclear (Substantiv)
coclearis, n.
Löffel
Schneckengehäuse
kein Form
cochlear, cochleare, cochlearium, cocleare, coclearium
applar (Substantiv)
applaris, m.
Schüssel
Löffel
Teller
kein Form
cocleare (Substantiv)
coclearis, n.
Löffel
Schneckenschale
kein Form
cochlear, cochleare, cochlearium, coclear, coclearium
cochlear (Substantiv)
cochlearis, n.
Löffel
Schneckenhaus
kein Form
cochleare, cochlearium, coclear, cocleare, coclearium
cochlearium (Substantiv)
cochlearii, n.
Löffel
Schneckengehege
kein Form
coclearium, cochlear, cochleare, coclear, cocleare
damasonium (Substantiv)
damasonii, n.
Froschlöffel (Pflanze)
kein Form
alcima, damasonion
formonsus (Adjektiv)
formonsus, formonsa, formonsum; formonsi, formonsae, formonsi || formonsi, m.
schön
ansehnlich
wohlgestaltet
von schöner Gestalt
elegant
schöner Mann
schöne Person
kein Form
formosus, amoenus, bellus, speciosus, serenus
spatule (Substantiv)
spatulae, f.
Spatel
Spachtel
Sonde
kleiner Löffel
Dattelspatha
kein Form
spatula
ligula (Substantiv)
ligulae, f.
Riemen
Band
Schnürsenkel
Löffel
Zunge (klein)
kein Form
cochlear
formonse (Adverb)
formonse, formonsius, formonsissime
schön
ansehnlich
auf schöne Weise
elegant
kein Form
formose, decore
formose (Adverb)
formose, formosius, formosissime
schön
auf schöne Weise
ansehnlich
elegant
kein Form
formonse, decore
sordide (Adverb)
sordide, sordidius, sordidissime
schmutzig
schäbig
gemein
niedrig
schändlich
kein Form
foede
auriscalpium (Substantiv)
auriscalpii, n.
Ohrlöffel
Ohrenschaber
Ohrenreiniger
kein Form
irrimare (Verb)
irrimare, irrimo, irrimavi, irrimatus
beschimpfen
schänden
verhöhnen
verspotten
schändlich behandeln
misshandeln
entehren
kein Form
inrumare, irrumare
pulchrescere (Verb)
pulchrescere, pulchresco, -, -
schön werden
sich verschönern
an Schönheit gewinnen
kein Form
acertas (Substantiv)
acertatis, f.
Schärfe
Schärfe des Verstandes
Strenge
Heftigkeit
kein Form
acritas
calliplocamos (Adjektiv)
calliplocamos, calliplocamos, calliplocamon; calliplocami, calliplocamae, calliplocami
mit schönen Locken
schön gelockt
kein Form
callisphyron (Adjektiv)
callisphyron, callisphyra, callisphyron; callisphyri, callisphyrae, callisphyri
mit schönen Knöcheln
schönknöchelig
kein Form
darton, epitriton, epogdoon, feb, hagion
mordacitas (Substantiv)
mordacitatis, f.
Schärfe
Beißkraft
Schärfe des Geistes
Spott
Hohn
kein Form
acrimonia (Substantiv)
acrimoniae, f.
Schärfe
Bitterkeit
Heftigkeit
Strenge
Schärfe (des Geistes)
Bissigkeit
kein Form
acies
alisma (Substantiv)
alismatis, n.
Froschlöffel (Alisma plantago)
Wasserpflanze
kein Form
conferva
noxius (Adjektiv)
noxius, noxia, noxium; noxii, noxiae, noxii
schädlich
schädlich
nachteilig
schuldig
verbrecherisch
strafbar
verderblich
kein Form
nocivus, debitus, noxiosus, nocuus, captiosus
perpulcher ()
perpulcher, perpulchra, perpulchrum; perpulchri, perpulchrae, perpulchri
sehr schön
wunderschön
überaus schön
kein Form
damasonion (Substantiv)
damasonii, n.
Damasonium
Sternfrucht
Froschlöffel
kein Form
alcima, damasonium
acuminarius (Adjektiv)
acuminarius, acuminaria, acuminarium; acuminarii, acuminariae, acuminarii
zum Schärfen geeignet
schärfend
kein Form
thesaurizare (Verb)
thesaurizare, thesaurizo, thesaurizavi, thesaurizatus
schätzen
horten
Schätze sammeln
aufspeichern
ansammeln
kein Form
artifex (Substantiv)
artificis, m./f. || artifex, artifex, artifex; artificis, artificis, artificis
Künstler
Künstlerin
Handwerker
Handwerkerin
Urheber
Urheberin
Schöpfer
Schöpferin
kunstfertig
geschickt
kunstvoll
geistreich
findig
kein Form
artufex, faber
conditor (Substantiv)
conditoris, m.
Gründer
Gründerin
Stifter
Stifterin
Verfasser
Verfasserin
Urheber
Urheberin
Erbauer
Erbauerin
Schöpfer
Schöpferin
Einleger (von Speisen)
Würzer
kein Form
creator
turpissime (Adverb)
turpiter, turpius, turpissime
höchst schändlich
auf die schändlichste Weise
aufs Schlimmste
auf abscheuliche Weise
kein Form
impure
acritudo (Substantiv)
acritudinis, f.
Schärfe
Bitterkeit
Strenge
Heftigkeit
Schärfe (des Geistes)
Bitterkeit (des Charakters)
kein Form
acror
depudere (Verb)
depudescere, depudui, -, -
sich sehr schämen
sich zutiefst schämen
beschämt sein
kein Form
rudicula (Substantiv)
rudiculae, f.
kleiner hölzerner Spatel
kleiner Holzlöffel
kleiner Rührstab
kein Form
calliblepharatus (Adjektiv)
calliblepharatus, calliblepharata, calliblepharatum; calliblepharati, calliblepharatae, calliblepharati
mit schönen Augenlidern
mit schön geschmückten Augenlidern
kein Form
calliblepharus
sordidulus (Adjektiv)
sordidulus, sordidula, sordidulum; sordiduli, sordidulae, sordiduli
etwas schmutzig
ein wenig schmutzig
schmutziglich
etwas schäbig
ein wenig schäbig
schäbiglich
kein Form
calliblepharus (Adjektiv)
calliblepharus, calliblephara, calliblepharum; calliblephari, calliblepharae, calliblephari
mit schönen Augenlidern
mit schönen Wimpern
kein Form
calliblepharatus
glaucina (Substantiv)
glaucinae, f.
Schöllkrautsalbe
kein Form
calvar (Substantiv)
calvariae, f.
Schädel
Hirnschale
kein Form
calvaria (Substantiv)
calvariae, f.
Schädel
Hirnschale
kein Form
calva
blanditor (Substantiv)
blanditoris, m.
Schmeichler
Schönredner
kein Form
blandiens
aphrodes (Adjektiv)
aphrodes, aphrodes, aphrodes; -, -, -
schäumend
schaumartig
kein Form
aestuabundus, spumiger, spumifer, spumosus
fututor (Substantiv)
fututoris, m.
Hurenbock
Schänder
Unzüchtiger
kein Form
chelidonia (Substantiv)
chelidoniae, f.
Schöllkraut
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum