Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „sich wechselseitig verpflichten“

restipulari (Verb)
restipulari, restipulor, restipulatus sum, -
eine Gegenverpflichtung eingehen
eine Rückgarantie geben
sich wechselseitig verpflichten
kein Form
authorari (Verb)
authorari, authoror, authoratus sum, -
sich verdingen
sich anwerben lassen
sich verpflichten
sich eidlich binden
sich verkaufen
kein Form
cauponari, mancipare
promereri (Verb)
promereri, promereor, promeritus sum, promeritus
sich verdient machen
verdienen
sich wohlverdient machen
sich verpflichten
sich erkenntlich zeigen
kein Form
promerere, emerere, emereri
promerere (Verb)
promerere, promereo, promerui, promeritus
verdienen
sich verdient machen um
sich wohlverdient machen
sich verpflichten
kein Form
promereri, emerere, emereri
demereri (Verb)
demereri, demereor, demeritus sum, demeritus
sich verdient machen um
sich wohlverdient machen um
sich verpflichten
sich gefällig zeigen
die Gunst von jdm. gewinnen
sich das Wohlwollen von jdm. erwerben
kein Form
authorare (Verb)
authorare, authoro, authoravi, authoratus
sich verpflichten
sich verdingen
sich anwerben lassen
versprechen
garantieren
sich verbürgen für
kein Form
auctorare
auctorare (Verb)
auctorare, auctoro, auctoravi, auctoratus
sich verpflichten
sich anwerben lassen
dingen
anheuern
kein Form
authorare
auctorari (Verb)
auctorari, auctoror, auctoratus sum, -
sich verdingen
sich anwerben lassen
sich verpflichten
kein Form
vendere
compromittere (Verb)
compromittere, compromitto, compromisi, compromissus
sich einigen
sich verpflichten
ein gegenseitiges Versprechen abgeben
sich auf ein Schiedsgericht einlassen
kein Form
alternatus (Adjektiv)
alternatus, alternata, alternatum; alternati, alternatae, alternati
abwechselnd
wechselseitig
sich abfolgend
unterbrochen
kein Form
alternus, amoebaeus
astipulare (Verb)
astipulari, astipulor, astipulatus sum, -
beistimmen
zustimmen
einwilligen
versprechen
sich verpflichten
kein Form
adstipulare, adstipulari, astipulari
astipulari (Verb)
astipulari, astipulor, astipulatus sum, -
beistimmen
zustimmen
einwilligen
sich verpflichten
feierlich versprechen
kein Form
adstipulare, adstipulari, astipulare
devincire (Verb)
devincire, devincio, devinxi, devinctus
festbinden
fesseln
verpflichten
an sich ziehen
anmuten
kein Form
convadari (Verb)
convadari, convador, convadatus sum, convadatus
jemanden verpflichten
Sicherheit zu leisten
jemanden verpflichten
Kaution zu hinterlegen
jemanden zwingen
vor Gericht zu erscheinen
kein Form
tenere (Verb)
tenere, teneo, tenui, tentus
halten
festhalten
behalten
besitzen
innehaben
besetzt halten
sich enthalten
verstehen
zurückhalten
verpflichten
kein Form
habere, cunctare, detinere, morari, poti
jureiurare (Verb)
jureiurare, jureiuro, jureiuravi, jureiuratus
einen Eid schwören
einen Eid leisten
sich eidlich verpflichten
kein Form
abinvicem (Adverb)
wechselseitig
gegenseitig
voneinander
kein Form
amoebaeus (Adjektiv)
amoebaeus, amoebaea, amoebaeum; amoebaei, amoebaeae, amoebaei
wechselseitig
responsorisch
Amoebäisch
kein Form
alternatus, alternus
mutuens (Adjektiv)
mutuens, mutuens, mutuens; mutuentis, mutuentis, mutuentis
leihend
entleihend
gegenseitig
wechselseitig
kein Form
conversibiliter (Adverb)
veränderlich
wechselseitig
umgekehrt
kein Form
convertibiliter
alterna (Adjektiv)
alternus, alterna, alternum; alterni, alternae, alterni
abwechselnd
wechselseitig
gegenseitig
kein Form
alternum, alternus, varius
vicissatim (Adverb)
wiederum
abwechselnd
wechselseitig
gegenseitig
kein Form
vicissim, adinvicem, invicem, iterum, proporro
mutuus (Adjektiv)
mutuus, mutua, mutuum; mutui, mutuae, mutui
gegenseitig
wechselseitig
geborgt
geliehen
kein Form
alternus
vicissim (Adverb)
umgekehrt
wechselseitig
abwechselnd
andererseits
dagegen
kein Form
invicem, vicissatim, adinvicem
reciprocus (Adjektiv)
reciprocus, reciproca, reciprocum; reciproci, reciprocae, reciproci
wechselseitig
gegenseitig
hin- und hergehend
zurücklaufend
entsprechend
kein Form
invicem (Adverb)
abwechselnd
gegenseitig
wechselseitig
einer nach dem anderen
untereinander
kein Form
vicissim, invicem, adinvicem, vicissatim
adinvicem (Adverb)
gegenseitig
wechselseitig
abwechselnd
der Reihe nach
nacheinander
kein Form
alternatim, alterne, invicem, vicissatim, vicissim
alternus (Adjektiv)
alternus, alterna, alternum; alterni, alternae, alterni
abwechselnd
wechselseitig
gegenseitig
einer nach dem anderen
aufeinanderfolgend
kein Form
alterna, mutuus, amoebaeus, alternum, alternatus
conniti (Verb)
conniti, conitor, conisus sum, -
sich anstrengen
sich bemühen
sich abmühen
sich ins Zeug legen
sich mühen
kein Form
coniti
subsidere (Verb)
subsidere, subsido, subsedi, subsessus
sich setzen
sich niedersetzen
sich lagern
sich senken
einsinken
sich legen
zurückbleiben
kein Form
religare (Verb)
religare, religo, religavi, religatus
anbinden
festbinden
verbinden
fesseln
verpflichten
kein Form
adligare, alligare, alligo, delicare, illigo
versari (Verb)
versari, versor, versatus sum, -
sich aufhalten
sich befinden
sich bewegen
sich beschäftigen mit
sich umdrehen
wohnen
leben
kein Form
commorari, morari
dataim (Adverb)
wechselseitig
der Reihe nach
von einem zum anderen
durch Geben
kein Form
vincire (Verb)
vincire, vincio, vinxi, vinctus
fesseln
binden
ketten
einschränken
verpflichten
kein Form
alligo
illigare (Verb)
illigare, illigo, illigavi, illigatus
binden
fesseln
anbinden
festmachen
verpflichten
verbinden
kein Form
diligare, evincere, obserare, revincire
alterno (Adjektiv)
alternare, alterno, alternavi, alternatus || alternus, alterna, alternum; alterni, alternae, alterni
abwechseln
wechseln
verändern
schwanken
abwechselnd
wechselseitig
gegenseitig
kein Form
sidere (Verb)
sidere, sido, sedi, sessus
sich setzen
sich niederlassen
sich senken
sich setzen auf
sich lagern
sich niederlassen
einsinken
kein Form
labi
obligare (Verb)
obligare, obligo, obligavi, obligatus
binden
verpflichten
fesseln
verschulden
verpfänden
kein Form
adligare, alligare, ligare, obstringere
ligare (Verb)
ligare, ligo, ligavi, ligatus
binden
fesseln
verbinden
verknüpfen
verpflichten
umwickeln
kein Form
obligare
obstringere (Verb)
obstringere, obstringo, obstrinxi, obstrictus
verbinden
fesseln
verpflichten
in Erstaunen versetzen
abstumpfen
streifen
kein Form
adligare, alligare, obligare
adligare (Verb)
adligare, adligo, adligavi, adligatus
anbinden
festbinden
befestigen
verpflichten
fesseln
hindern
hemmen
kein Form
alligare, delicare, alligo, munire, obligare
adstringere (Verb)
adstringere, adstringo, adstrinxi, adstrictus
festbinden
festschnüren
anbinden
verpflichten
zusammenziehen
verengen
kein Form
alligare (Verb)
alligare, alligo, alligavi, alligatus
anbinden
festbinden
befestigen
verpflichten
fesseln
hemmen
behindern
kein Form
adligare, delicare, alligo, confirmare, religare
niti (Verb)
niti, nitor, nisus sum, -
sich stützen auf
sich lehnen an
sich anstrengen
streben
sich bemühen
sich verlassen auf
kein Form
apellere, premere, procare, procari
astringere (Verb)
astringere, astringo, astrinxi, astrictus
festschnüren
zusammenschnüren
binden
festbinden
verpflichten
zwingen
zusammenziehen
verengen
kein Form
gratificare, gratificari, demandare, demerere
incumbere (Verb)
incumbere, incumbo, incubui, -
sich lehnen auf
sich stützen auf
sich lagern auf
sich verlegen auf
sich widmen
obliegen
bevorstehen
sich neigen über
kein Form
alternum (Adjektiv)
alternus, alterna, alternum; alterni, alternae, alterni || alterni, n.
abwechselnd
wechselseitig
gegenseitig
der zweite
der nächste
Alternative
Wahlmöglichkeit
kein Form
alterna, alternus, varius
cumbo (Verb)
cumbere, cumbo, cubui, cubitus
sich legen
sich niederlegen
sich betten
ruhen
sich setzen
kein Form
inservare (Verb)
inservare, inservio, inservivi, inservitus
dienen
sich widmen
sich hingeben
sich anpassen
sich richten nach
kein Form
praeministrare
consedo (Substantiv)
considere, consido, consedi, consessus
sich setzen
sich niederlassen
sich lagern
Platz nehmen
sich beruhigen
nachlassen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum