Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „sichtbar machen“

manufestare (Verb)
manifestare, manifesto, manifestavi, manifestatus
sichtbar machen
offenbaren
aufzeigen
beweisen
verdeutlichen
kein Form
manifestare
uberto (Verb)
ubertare, uberto, ubertavi, ubertatus
fruchtbar machen
befruchten
reich machen
ergiebig machen
kein Form
amussitare (Verb)
amussitare, amussito, amussitavi, amussitatus
nach dem Richtscheit machen
genau ausrichten
sorgfältig prüfen
genau machen
ordentlich machen
kein Form
demerere (Verb)
demerere, demereo, demerui, demeritus
sich verdient machen um
sich gefällig machen
sich beliebt machen
verdienen
kein Form
adtillare, astringere, attillare, gratificare, gratificari
hebetare (Verb)
hebetare, hebeto, hebetavi, hebetatus
abstumpfen
schwächen
stumpf machen
matt machen
unempfindlich machen
kein Form
retundere, hebes, laxare, quatefacere, retunsus
visibiliter (Adverb)
sichtbar
erkennbar
deutlich
kein Form
candidare (Verb)
candidare, candido, candidavi, candidatus
weiß machen
hell machen
glänzend machen
sich um ein Amt bewerben
kein Form
efferare (Verb)
efferare, effero, efferavi, efferatus
verwildern
wild machen
barbarisch machen
verrohen
wütend machen
in Wut versetzen
kein Form
visibilis (Adjektiv)
visibilis, visibilis, visibile; visibilis, visibilis, visibilis
sichtbar
erkennbar
wahrnehmbar
augenscheinlich
kein Form
aspectabilis, conspicuus, adspectabilis, conspicabilis, evidens
adspectabilis (Adjektiv)
adspectabilis, adspectabilis, adspectabile; adspectabilis, adspectabilis, adspectabilis
sichtbar
ansehnlich
beachtenswert
kein Form
aspectabilis, conspicabilis, conspicuus, visibilis
aspectabilis (Adjektiv)
aspectabilis, aspectabilis, aspectabile; aspectabilis, aspectabilis, aspectabilis
sichtbar
anschaulich
erkennbar
bemerkenswert
kein Form
adspectabilis, conspicuus, visibilis, conspicabilis, evidens
adparescere (Verb)
adparescere, adparesco, adparui, -
anfangen zu erscheinen
sichtbar werden
sich zeigen
kein Form
apparescere
conspicabilis (Adjektiv)
conspicabilis, conspicabilis, conspicabile; conspicabilis, conspicabilis, conspicabilis
sichtbar
auffällig
bemerkenswert
sehenswert
kein Form
adspectabilis, aspectabilis, conspicuus, visibilis
debriare (Verb)
debriare, debrio, debriavi, debriatus
berauschen
betrunken machen
trunken machen
kein Form
inebriare
visorius (Adjektiv)
visorius, visoria, visorium; visorii, visoriae, visorii
sichtbar
zum Sehen gehörig
optisch
kein Form
malaxo (Verb)
malaxare, malaxo, malaxavi, malaxatus
geschmeidig machen
weich machen
kneten
mildern
kein Form
adparens (Adjektiv)
adparens, adparens, adparens; adparentis, adparentis, adparentis
offenbar
sichtbar
deutlich
scheinbar
augenscheinlich
kein Form
apparens
comparere (Verb)
comparere, compareo, comparui, -
erscheinen
sich zeigen
sichtbar werden
anwesend sein
kein Form
conparere
perspicibilis (Adjektiv)
perspicibilis, perspicibilis, perspicibile; perspicibilis, perspicibilis, perspicibilis
deutlich sichtbar
leicht erkennbar
durchsichtig
offensichtlich
klar
kein Form
fecundare (Verb)
fecundare, fecundo, fecundavi, fecundatus
befruchten
fruchtbar machen
schwängern
reich machen
kein Form
defaenerare (Verb)
defaenerare, defaenero, defaeneravi, defaeneratus
erschöpfen
verarmen
ruinieren
bankrott machen
unfruchtbar machen
kein Form
defenerare, exantlare, fastigare
dementare (Verb)
dementare, demento, dementavi, dementatus
verrückt machen
wahnsinnig machen
den Verstand rauben
kein Form
apparens (Adjektiv)
apparens, apparens, apparens; apparentis, apparentis, apparentis
scheinbar
sichtbar
offenbar
offenkundig
deutlich
augenscheinlich
kein Form
adparens
eminere (Verb)
eminere, emineo, eminui, -
hervorragen
herausragen
sich erheben
auffallen
sichtbar sein
kein Form
serenare (Verb)
serenare, sereno, serenavi, serenatus
aufheitern
heiter machen
beruhigen
klären
wolkenlos machen
kein Form
lubricare (Verb)
lubricare, lubrico, lubricavi, lubricatus
schlüpfrig machen
glätten
gleitfähig machen
zum Ausgleiten bringen
kein Form
furiare (Verb)
furiare, furio, furiavi, furiatus
in Raserei versetzen
wütend machen
rasend machen
zur Weißglut bringen
kein Form
lymphare (Verb)
lymphare, lympho, lymphavi, lymphatus
wahnsinnig machen
verrückt machen
in Raserei versetzen
begeistern
entzücken
kein Form
propalare (Verb)
propalare, propalo, propalavi, propalatus
öffentlich machen
enthüllen
verraten
preisgeben
verkünden
bekannt machen
kein Form
declarare (Verb)
declarare, declaro, declaravi, declaratus
erklären
verkünden
bekannt machen
offenbaren
enthüllen
deutlich machen
kein Form
enuntiare, nuntiare, pronuntiare
laetificare (Verb)
laetificare, laetifico, laetificavi, laetificatus
erfreuen
fröhlich machen
erheitern
beglücken
fruchtbar machen
bereichern
kein Form
conspicuus (Adjektiv)
conspicuus, conspicua, conspicuum; conspicui, conspicuae, conspicui
sichtbar
auffällig
bemerkenswert
hervorragend
angesehen
deutlich erkennbar
kein Form
visibilis, aspectabilis, notabilis, evidens, conspicabilis
evidens (Adjektiv)
evidens, evidens, evidens; evidentis, evidentis, evidentis
offenkundig
offenbar
deutlich
klar
augenscheinlich
einleuchtend
sichtbar
kein Form
aspectabilis, conspicuus, dilucidus, manifestus, manufestus
publicare (Verb)
publicare, publico, publicavi, publicatus
öffentlich machen
veröffentlichen
bekannt machen
preisgeben
beschlagnahmen
einziehen
konfiszieren
verstaatlichen
kein Form
confiscare
apparescere (Verb)
apparescere, apparesco, apparui, -
erscheinen
sichtbar werden
offenbar werden
sich zeigen
kein Form
adparescere
appario (Verb)
apparere, appario, -, -
erscheinen
sichtbar werden
offenbar werden
kein Form
appario, conciliare, lucrari, acquirere, merere
insignis (Adjektiv)
insignis, insignis, insigne; insignis, insignis, insignis
ausgezeichnet
bemerkenswert
hervorragend
bedeutend
berühmt
kenntlich
auffallend
sichtbar
kein Form
insigne, egregius, eximius, honestus, mirus
venustare (Verb)
venustare, venusto, venustavi, venustatus
verschönern
schmücken
anmutig machen
reizvoll machen
kein Form
inpinguare (Verb)
inpinguare, inpinguo, inpinguavi, inpinguatus
mästen
fett machen
anreichern
düngen
fruchtbar machen
kein Form
impinguare, incrassare
impinguare (Verb)
impinguare, impinguo, impinguavi, impinguatus
mästen
fett machen
anreichern
düngen
fruchtbar machen
kein Form
inpinguare, incrassare
aeternare (Verb)
aeternare, aeterno, aeternavi, aeternatus
verewigen
unsterblich machen
ewig machen
kein Form
immortalificare
lentare (Verb)
lentare, lento, lentavi, lentatus
biegsam machen
weich machen
verlangsamen
verzögern
zögern
kein Form
variare (Verb)
variare, vario, variavi, variatus
abwechseln
verändern
variieren
verschieden machen
bunt machen
mit verschiedenen Farben versehen
kein Form
convariare
macerare (Verb)
macerare, macero, maceravi, maceratus
weich machen
einweichen
mürbe machen
entkräften
schwächen
abzehren
quälen
martern
kein Form
cicurare (Verb)
cicurare, cicuro, cicuravi, cicuratus
zähmen
bändigen
vertraut machen
zahm machen
kein Form
dedomare, domitare, mansuefacere, mansuescere, mansuetare
candificere (Verb)
candificere, candifico, -, candifactus
blendend weiß machen
weiß machen
bleichen
kein Form
vulgare (Verb)
vulgare, vulgo, vulgavi, vulgatus
öffentlich machen
verbreiten
veröffentlichen
popularisieren
bekannt machen
kein Form
differre, dissipare
infatuare (Verb)
infatuare, infatuo, infatuavi, infatuatus
betören
verblenden
einfältig machen
zum Narren machen
kein Form
conparere (Verb)
conparere, conpareo, conparui, -
erscheinen
sich zeigen
sichtbar werden
anwesend sein
sich einfinden
kein Form
comparere
invulgare (Verb)
invulgare, invulgo, invulgavi, invulgatus
veröffentlichen
bekannt machen
verbreiten
allgemein zugänglich machen
kein Form
involgare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum