Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „verzögern“

decunctari (Verb)
decunctari, decunctor, decunctatus sum, -
zögern
zaudern
sich Zeit lassen
hinauszögern
verzögern
kein Form
deconctari, ambigere, decontari, pigrare, pigrari
cunctamen (Substantiv)
cunctaminis, n.
Zögern
Verzögerung
Hinauszögern
Aufschub
kein Form
contatio, cunctatio, dilitatio, haesitatio, hesitatio
remorari (Verb)
remorari, remoror, remoratus sum, -
zögern
sich aufhalten
verweilen
hindern
verzögern
kein Form
contari
tardare (Verb)
tardare, tardo, tardavi, tardatus
verzögern
aufhalten
hindern
verlangsamen
zögern
kein Form
condomare, cunctare, morari, refutare, retinere
retardare (Verb)
retardare, retardo, retardavi, retardatus
verzögern
aufhalten
hindern
verlangsamen
hinauszögern
kein Form
remittere
lentare (Verb)
lentare, lento, lentavi, lentatus
biegsam machen
weich machen
verlangsamen
verzögern
zögern
kein Form
morari (Verb)
morari, moror, moratus sum, -
sich aufhalten
verweilen
zögern
verzögern
aufhalten
hindern
kein Form
commorari, accolere, tenere, tardare, retinere
demorari (Verb)
demorari, demoror, demoratus sum
sich aufhalten
verweilen
zögern
verzögern
aufschieben
hinhalten
kein Form
contari
contatio (Substantiv)
contationis, f.
Zögern
Verzögerung
Aufschub
Bedenkzeit
kein Form
cunctamen, cunctatio, dilitatio, remoramen
procrastinare (Verb)
procrastinare, procrastino, procrastinavi, procrastinatus
vertagen
aufschieben
hinausschieben
verzögern
kein Form
demoratio (Substantiv)
demorationis, f.
Verzögerung
Aufenthalt
Verweilen
Zögern
kein Form
commoratio
cunctatio (Substantiv)
cunctationis, f.
Zögern
Verzögerung
Unentschlossenheit
Zaudern
Sträuben
kein Form
contatio, cunctamen, dilitatio, haesitatio, remoramen
prolatare (Verb)
prolatare, prolato, prolatavi, prolatus
verlängern
ausdehnen
hinausschieben
verzögern
kein Form
augificare
mora (Substantiv)
morae, f.
Verzögerung
Aufschub
Zögern
Hindernis
Aufenthalt
Verzug
kein Form
commoratio, dilatio, impedimentum, mansio, obstaculum
inpedire (Verb)
impedire, impedio, impedivi, impeditus
hindern
behindern
hemmen
verzögern
verwickeln
beschweren
stören
kein Form
contari, incommodare, officere, prohibessere
differre (Verb)
differre, differo, distuli, dilatus
sich unterscheiden
verschieden sein
aufschieben
verzögern
hinausschieben
verbreiten
bekannt machen
kein Form
dissipare, vulgare
cessatio (Substantiv)
cessationis, f.
Aufhören
Stillstand
Unterbrechung
Ruhe
Untätigkeit
Zögern
Verzögerung
kein Form
cunctanter (Adverb)
zögernd
zaudernd
widerwillig
vorsichtig
langsam
mit Zögern
mit Verzögerung
kein Form
conctanter
sustentare (Verb)
sustentare, sustento, sustentavi, sustentatus
aufrechterhalten
erhalten
unterstützen
aushalten
ertragen
nähren
pflegen
verlängern
verzögern
kein Form
pertolerare
interponere (Verb)
interponere, interpono, interposui, interpositus
dazwischenlegen
einschieben
einfügen
einwenden
vorbringen
geltend machen
verzögern
kein Form
importare, inducere, introducere
suspendere (Verb)
suspendere, suspendo, suspendi, suspensus
aufhängen
anhängen
unterbrechen
aussetzen
verschieben
in der Schwebe halten
verzögern
kein Form
addere
proferre (Verb)
proferre, profero, protuli, prolatus
vorbringen
vorzeigen
anbieten
darlegen
vorrücken
verlängern
hinausschieben
verzögern
äußern
erwähnen
enthüllen
kein Form
aggero, producere, prodere, progredi, procedere
cunctari (Verb)
cunctari, cunctor, cunctatus sum, -
zögern
zaudern
sich aufhalten
säumen
hinauszögern
kein Form
cunctare (Verb)
cunctari, cunctor, cunctatus sum, -
zögern
zaudern
sich verspäten
aufschieben
hinauszögern
sich sträuben
kein Form
cessare, tardare, retinere, morari, dubitare
calcitrosus (Adjektiv)
calcitrosus, calcitrosa, calcitrosum; calcitrosi, calcitrosae, calcitrosi || calcitrosi, m.
gern hinten ausschlagend
ausschlagend
widerspenstig
störrisch
Ausschläger
jemand der gern ausschlägt
kein Form
dilatura (Substantiv)
dilaturae, f.
Aufschub
Vertagung
Verzögerung
Hinausschieben
kein Form
prolatio
remoramen (Substantiv)
remoraminis, n.
Verzögerung
Hemmnis
Hindernis
Aufschub
kein Form
contatio, cunctamen, cunctatio, dilitatio
retardatio (Substantiv)
retardationis, f.
Verzögerung
Aufschub
Hinderung
Verlangsamung
kein Form
dilatio, mora, remora
remora (Substantiv)
remorae, f.
Verzögerung
Hindernis
Hemmnis
Aufschub
kein Form
dilatio, inpedimentum, mora, retardatio
effeminatus (Adjektiv)
effeminatus, effeminata, effeminatum; effeminati, effeminatae, effeminati
verweichlicht
weibisch
unmännlich
verzärtelt
zart
kein Form
cathedralicius
deliciatus (Adjektiv)
deliciatus, deliciata, delicatum; deliciati, deliciatae, delicati
verwöhnt
verzärtelt
luxuriös
delikat
weichlich
kein Form
delicare (Verb)
delicare, delico, delicavi, delicatus
locken
anlocken
reizen
verwöhnen
verzärteln
kein Form
adligare, alligare, alligo, religare, munire
dilatatio (Substantiv)
dilatationis, f.
Ausdehnung
Erweiterung
Verlängerung
Aufschub
Verzögerung
kein Form
inpeditus (Adjektiv)
impeditus, impedita, impeditum; impediti, impeditae, impediti
verhindert
behindert
gehemmt
beschwert
verzögert
unbeholfen
kein Form
prolatio (Substantiv)
prolationis, f.
Verlängerung
Ausdehnung
Aufschub
Verzögerung
Äußerung
Vortrag
kein Form
dilatura
dilator (Substantiv)
dilatoris, m.
Zauderer
Verzögerer
Hinauszögerer
kein Form
cessator, cunctator
contator (Substantiv)
contatoris, m.
Zögerer
Verzögerer
Aufschieber
kein Form
incunctatus (Adjektiv)
incunctatus, incunctata, incunctatum; incunctati, incunctatae, incunctati
unverzüglich
ohne Zögern
bereitwillig
unentschlossen
kein Form
dubitanter (Adverb)
zweifelnd
zögernd
unschlüssig
mit Zögern
kein Form
incontanter (Adverb)
unverzüglich
sofort
ohne Zögern
kein Form
amando (Verb)
amare, amo, amavi, amatus
lieben
gern haben
wertschätzen
kein Form
balbutire (Verb)
balbutire, balbutio, balbutivi, balbutitus
stammeln
stottern
lispeln
zögern
kein Form
balbuttire
musinari (Verb)
musinari, musinor, musinatus sum, -
zweifeln
zögern
nachdenken
grübeln
kein Form
dilatorius (Adjektiv)
dilatorius, dilatoria, dilatorium; dilatorii, dilatoriae, dilatorii
verzögernd
aufschiebend
hinauszögernd
kein Form
cunctatus (Adjektiv)
cunctari, cunctor, cunctatus sum, -
zögernd
verzögert
zaudernd
vorsichtig
kein Form
cunctabundus (Adjektiv)
cunctabundus, cunctabunda, cunctabundum; cunctabundi, cunctabundae, cunctabundi
zögernd
zaudernd
verzögernd
säumig
langsam
kein Form
conctabundus
procrastinatio (Substantiv)
procrastinationis, f.
Vertagung
Aufschiebung
Hinauszögerung
Verzögerung
kein Form
cunctatrix (Substantiv)
cunctatricis, f.
Zögerin
Hinhaltende
Verzögerin
kein Form
lubens (Adjektiv)
lubens, lubens, lubens; lubentis, lubentis, lubentis
willig
gern
freudig
bereitwillig
geneigt
kein Form
avens, havens, hilarulus
incunctabiliter (Adverb)
unverzüglich
ohne Zögern
sofort
unverweilt
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum